Читаем Последнее оружие полностью

Еще немного погодя поединок стал напоминать битву двух армий шумерского периода земной истории. На меня наступала тяжелая фаланга. Самые крепкие воины несли просторные щиты. На них были густо опущены копья, напоминающие поваленный лес. Впереди бежали «разогревающие» — лучники и пращники, которые перед началом рукопашной юркнули под щиты. Где-то позади гудели огромные барабаны.

Мои руки и ноги своевременно расщепились и тоже превратились в воинство: за экраном оказались возможными и такие цирковые фокусы. Ага, значит я теперь великий полководец.

Я построил своих бойцов клиновидными группами, которым легче было перемещаться по неровной местности и врезаться в фалангу, что превращалась на кочках из стройной прямой линии в извилистую и прерывистую. Во главе каждого клина стояли мощные воины с тяжелыми топорами для сокрушения щитов и щитоносцев. За ними двигались бойцы-меченосцы, на их широких плечах лежали копья тех рядов, что ломились сзади.

И воевал Урук с Уром. Гильгамеш, царь Урука, против Урукагины правителя Ура. Владычица Иштар против владыки Нингирсу.

Укрепились мощью святой владычицы и волей Энлиля солдаты Урука и, источая гневный жар из своих ноздрей, рассекли строй бойцов Урукагины, и гнали их, пораженных Ужасом, и отделяли головы от тел, и преследовали вдоль долины. Не ведая жалости, летели за врагом, как коршуны за куропатками, чтобы снискать благоволение богини. И покрылась долина телами, лишившимися жизненного тепла. Витязь великой Иштар, царь Гильгамеш, связал пленных локоть к локтю и предал в объятия Нергала всех до единого…

Чекисты-симбионты стали словно надутые теплым воздухом безобидные шарики. Одного моего дуновения хватило, чтобы их понесло прочь. До свиданья, дорогие, надеюсь больше никогда вас не увидеть.

В этот момент в головах умных животных возобладали такие мысли: поскорее домой, в объятия начальства, начальство все поймет и простит, начальство наградит и облобызает; великий бронзовый Феликс, сокрушитель сильных, владыка Лубянки, ждет их со своей верховной лаской.

Три получеловека свернули влево и проследовали мимо землянки. Наверное, они двигались туда, где кончается лес.

В полном изнеможении я сполз на дно своего окопа. В следующие три дня никто не появился, — ни так называемые враги, ни так называемые друзья. Все это время я только жрал, спал и выделял, стараясь не под себя. На четвертый день я поднялся. Вещмешки, которые я до того таскал довольно легко, показались мне набитыми шумерскими кирпичами. Я вынужден был бросить останки лани (на самом деле расстался с ней без сожаления, от бедняжки можно было завоняться самому). Переложил полегчавшие вещи на здоровое правое плечо, повесил пистолет-пулемет на ослабевшую убогую шею и двинулся вперед, напевая (про себя) «Выдь на Волгу». Конечно, предварительно, в целях маскировки забросал землей и ветками следы стоянки и помойки. Занимался этим для экономии сил по-собачьи, на четвереньках. А в первой же луже ознакомился со свом портретом, который нынче напоминал дурно исполненный натюрморт.

Ослабела у меня не только та деталь, которая называется шеей, но и все прочие. Я это понял спустя пятнадцать минут. А через полчаса я был весь взмокший от пота, жалкий, как котенок и страдающий от общей импотенции. Пришлось двигаться медленно, опираясь на стволы деревьев, и с передышками через каждые двести шагов. Пару раз белый свет в глазах таял, и я обвисал.

А потом набрел на Хасана, вернее, на его труп. Да, поискал он на свою голову «Манда-ди-Хайя». Никаких следов ранений и травм я не заметил. Следовало скорбно признать, что мой друг-а он все-таки оказался таковым — погиб из-за половых излишеств. Злая богиня и демоница, сидевшая в Лизе, сделала свое дело. Хасан круто ошибся, обнаружив в ней источник познания и жизни. Баба-яга сунула Иванушку-дурачка в свою печку, иначе говоря превратила жизненную энергию иракского друга в свою фертильную силу. А еще иначе — сожгла его гормонами и пептидами. Заодно и моего союзника Апсу лишила земной оболочки. Наверное, так.

Гильгамеш и Энкиду. Я все-таки оказался Гильгамешем. Волей или неволей Хася подставил меня под пулю и спас от демоницы, которая его затем употребила. Вместо меня. Мне показалось, что я различаю красномордую кляксу Апсу. Он метался где-то в высоте, не в силах приблизиться и как-нибудь помочь.

Про Гильгамеша в Фиминой тетрадочке ничего не было чиркнуто. Однако у этого фольклорного персонажа имеется библейская параллель, Авраам. Этот товарищ был тоже родом из Шумера и тоже искал бессмертия, правда с несколько иными характеристиками. Одна из точек, образующих энергетический канал, обозначена Гольденбергом, как «Авраам-Фараон». Значит, мне предстоит встреча с каким-то прирожденным властителем?

За такими полубредовыми рассуждениями я поправил ноги Хасана, сложил ему руки на груди — устраивать ямку не было никаких сил — и двинулся дальше.

Ночью проснулся от какого-то шороха в кустах, и сразу же, несмотря на вялость, перешел в позицию для ведения огня. Ну, дайте мне этого злодея, я его сейчас прошью свинцовой стежкой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вокзал потерянных снов
Вокзал потерянных снов

Впервые на русском — новый фантасмагорический шедевр от автора «Крысиного короля». Книга, которую критики называли лучшим произведением в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга, а коллеги по цеху — самым восхитительным и увлекательным романом наших дней.В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, будто бы вышедшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, бок о бок существуют люди и жукоголовые хепри, русалки и водяные, рукотворные мутанты-переделанные и люди-кактусы. Каждый занят своим делом: хепри ваяют статуи из цветной слюны, наркодельцы продают сонную дурь, милиция преследует диссидентов. А к ученому Айзеку Дан дер Гримнебулину является лишенный крыльев гаруда — человек-птица из далеких пустынь — и просит снова научить его летать. Тем временем, жукоголовая возлюбленная Айзека, Лин, получает не менее сложное задание: изваять портрет могущественного главаря мафии. Айзек и Лин еще не знают, какой опасностью чреваты эти заказы — для них самих, всего города и даже структуры мироздания…

Чайна Мьевилль , Чайна Мьевиль

Фантастика / Киберпанк / Научная Фантастика / Стимпанк
Небесный суд
Небесный суд

Викторианская Англия?Не совсем.На престоле и вправду сидит великая королева, а над Британской империей никогда не заходит солнце — но уютные особняки Лондона соседствуют с небоскребами, над улицами парят аэростаты, людям прислуживают механические слуги, кареты движутся на паровом ходу, а наука и магия имеют равные права.Здесь судьба человека определена от рождения.Нищая сирота Молли Темплар прекрасно понимает, что ей предстоит пополнить ряды «ночных бабочек» столицы…Племянник и воспитанник богатого коммерсанта Оливер Брукс с детства готовится вступить в процветающее дело для дядюшки…Но внезапно жизнь Молли и Оливера резко меняется. Они встречаются в час грозной опасности — и вынуждены поддерживать друг друга перед лицом верной гибели.По следам их идут безжалостные наемные убийцы, планомерно уничтожающие всех их близких и знакомых.В чем же виноваты юноша и девушка, никому не причинившие зла? Кто заказал их? И главное — за что?Молли и Оливер понимают: разгадку предстоит искать в их происхождении, которое пока что остается тайной для них обоих, — и в магических способностях, которые постепенно в них пробуждаются…

Роберт Юрьевич Сперанский , Стивен Хант

Фантастика / Киберпанк / Историческое фэнтези