Вал приподнялся, опираясь о ствол. Натан продолжил: – Чума – очень заразная болезнь. Передается посредством крыс и блох. После короткого инкубационного периода резко поднимается температура. Это сопровождается головными болями, слабостью, рвотой, различными расстройствами. Бубонная чума самая распространенная. Обычно человек ею заболевает после укуса зараженной блохи. Проникнув в кожу, бацилла добирается до лимфатического узла, и тот опухает. Чумной бубон гноится, нарывает. Это очень болезненно. Еще хуже легочная чума…
– Это ты к чему?
– Сейчас поймете. Более того, вас это непосредственно касается. Легочная чума развивается при ухудшении состояния зараженного бубонной чумой или передается от человека к человеку, поскольку крайне заразна. Она превращается в сверхострую бронхопневмонию. Уровень смертности от нее очень высок. Лечение должно быть незамедлительным. Но если принять меры в первые сутки, выздоровление наступает в девяноста процентах случаев.
– И как же это меня касается?
– Вы заражены легочной чумой.
– Где это я успел ее подхватить?
– Из бутылки. Я ее наполнил в медпункте остатками той воды, которую пили больные. То, что у меня в руках, – ваше спасение.
– Б… ну ты и пидор! Я тебя…
Вэл попытался вскочить, но боль вернула его на землю.
– Поберегите себя. Вы ранены и при этом очень больны.
– Что вы собираетесь делать?
– Ждать, пока вы не решитесь заговорить.
Сюзан была в ужасе. Она умоляла Натана сделать типу укол.
– Послушайтесь малышку! – завопил пресловутый Килмер.
Натан опорожнил оба шприца в песок.
– Какого черта вы творите?
– Мы теряем время. Теперь мне придется вернуться в медпункт за новыми дозами.
– Меня зовут Вэл Доннеган. Работаю на американское правительство.
– Какой департамент?
– ЦРУ.
– ЦРУ теперь похищает людей?
– С тысяча девятьсот девяностого года управление практикует «чрезвычайные меры» – похищают человека и тайно переправляют в страну, где при допросе разрешены пытки.
– Похоже, частота похищений увеличилась.
– Нашим заданием было похитить Эзиан Зави и вернуться в стойло.
– А Сюзан Фокс?
– Сначала она не входила в наши планы. Но те, кто должен был ею заняться, прокололись. Нас попросили помочь.
– Как вы похитили Эзиан?
– Сквозь стену. Легко, когда это соломенная хижина Незачем входить через дверь.
– Вашей операцией руководил агент Кулидж?
Вэл колебался.
– Поторопитесь, Доннеган. В вашем организме распространяется бацилла.
– Да, Кулидж.
– Что он делал в Могадишо?
– Отслеживал вас.
– Меня?
– Вам подсадили электронного жучка. «Цифрового ангела», как они это называют. Он идентифицирует и локализует носителя через спутник. Эта штучка величиной с рисовое зернышко вводится в организм. Ню вам Кулидж дал его проглотить. Так незаметнее.
Натан вспомнил овсяные колобки, которыми давился в обществе американского агента.
– Зачем он это сделал?
– Чтобы вы привели нас к Эзиан Зави.
– Я?
– В ФБР нам сказали, что у вас потрясающий нюх Когда Кулидж узнал, что вы собираетесь в Сомали, он решил вами воспользоваться.
– И убрать меня на высоте тысячи футов.
– Вы чудесным образом выпутались.
– Зачем меня устранять?
– Вы представляли угрозу нашей миссии.
– Похищения, убийства – ЦРУ теперь так разнообразит свою деятельность?
– Да из какой пещеры ты вылез? Контора испокон веку этим занималась. Тех, кто пытался достать ЦРУ, ФБР или мафию, всегда убирали. Ладно, раньше мы были обязаны делать такие дела чужими руками. Особенно если доставалы звались Кеннеди, Лютер Кинг или Малколм Икс. Что ж, нанимали какого-нибудь психа вроде Сирана Сирана или Освальда, на которого потом и вешали всех собак. Но сегодня-то с нами закон. После терактов одиннадцатого сентября две тысячи первого года убийства силами ЦРУ официально разрешены Конгрессом Соединенных Штатов. Мы даже взяли на работу Дилипа Сирана, племянника Сирана Сирана. Наша миссия – государственная безопасность, парень. Мы имеем право убирать всех, кто ей угрожает.
– И чем же Эзиан Зави угрожала безопасности Соединенных Штатов?
– Этого я не знаю. Не забывай, я всего лишь пешка.
– К чему было тратить столько средств для моего устранения?
– Мы собрались превратить похищение Эзиан Зави в авиакатастрофу. Это избавило бы нас от проблем с Курумаку.
– Я думал, мафия на вашей стороне.
– Об этом я больше ничего не знаю. Я исполнитель.
– Как вас привлекли?
– Кулидж как-то вечерком заявился ко мне домой, в Виргинию. Предложил непыльное, но хорошо оплачиваемое дельце. Похитить одну молодую бабенку в Африке.
– И что с ней делать потом?
– Без понятия.
– Зачем было преследовать меня после похищения Эзиан?
– Жучок у вас в брюхе продолжал посылать сигналы. Это означало, что при взрыве самолета вы как-то уцелели. А тем временем ребята, которые провалили похищение Сюзан Фокс в Южной Африке, потеряли ее след. Они связались с Кулиджем, и тот им сказал, что, если повезет, вы сможете вывести их на нее. Вы протаскали в себе «ангелочка» аж восемь дней! Это нам облегчило работу.
– У меня был запор.
– Надо сказать, местная жратва – гадость.
– Скажем скорее, что я мало ел все это время.