Внезапно уши уловили тихий шелест крыльев, таких знакомых… Всю её жизнь Маргариту преследовал этот звук. Всю жизнь девушку преследовали мелкие неприятности, иногда и крупные, но самым мерзким были, пожалуй, пресловутые летучие мыши, которые лезли ей в окно, в вещи, вцеплялись в волосы, рвали одежду. Один раз её даже укусили. Надо ли было говорить, что Марго, дожив до двадцати одного года с чуть ли не каждодневными встречами с созданиями ночи, боялась их, как огня. Маргарита задрожала, вжимаясь в дверь. Она слышала, как кожистые крылья приближаются к ней, и, сорвавшись, дернула за ручку. Дверь с грохотом ударилась о проём: она открывалась в другую сторону. Марго всем весом налегла на неё и влетела в помещение, поскользнувшись о пол. Проехавшись коленями по паркету, девушка обернулась в сторону коридора. Мгновение ─ и вдруг мимо её носа пролетело что-то серебристое.
Летучая мышь повисла на косяке, пришпиленная прицельно брошенным коротким кинжалом.
Открыв рот, девушка пару секунд всматривалась в неё, глядя, как тварь дрыгает черными лапками и скалит зубы, и, как ужаленная, повернулась в сторону стола мистера Эйзенхауэра. Седовласый, моложавого вида старик был шокирован не меньше её. Маргарита перевела взгляд на третьего человека, находящегося в этой комнате.
На стуле у заваленного бумагами стола сидел темноволосый мужчина в черном плаще, который напомнил Маргарите костюм Нео из «Матрицы». На вид ему было около двадцати пяти лет, и девушка потом сильно удивилась, когда узнала, что незнакомцу было тридцать шесть. Карие, оттенка крепко-заваренного кофе, глаза чернели на загорелом лице под смоляными, будто нарисованными кисточкой бровями в окружении тонкой паутины морщин. Он был небрит, выглядел расслабленно, спокойно, будто не он только что прибил летучую мышь кинжалом.
─ Вы что-то хотели, мисс Эйс-Тёрнер? ─ с истинно английским хладнокровием произнёс профессор, смотря то на девушку, то на мышь, то на мужчину в плаще. Хмыкнув, мужчина встал и длинными шагами прошёл к дверному проёму. Маргарита усилием воли заставила не смотреть ему вслед. Впрочем, незнакомец не собирался уходить, она слышала его дыхание и чувствовала странный травяной запах с горчинкой.
─ Да… ─ выдавила она, делая вид, что не обращает внимания на треск сзади. Кажется, темноволосый вытащил кинжал из косяка. Мистер Эйзенхауэр побледнел. Господи, да что он там делает?! ─ Я насчёт выставки! ─ с отчаянием воскликнула она. ─ Где мне теперь шить, если университет закрыт? Когда его откроют?
─ Когда раскроют убийство, разумеется, ─ раздался голос из-за спины, чистейший ирландский акцент, звучащий как песня, как бы его владелец не тараторил.
─ Выставка будет, ─ твёрдо сказал профессор, нахмурившись. Он слишком любил свою работу, чтобы позволить полиции разрушать его планы и договорённости. ─ Ты можешь шить дома или сделать заказ в ателье. Но мастерская в университете не будет работать еще долго, ─ эту фразу он произнёс с каким-то особым выражением.
─ Я не могу позволить себе заказы, вы же знаете, мистер Эйзенхауэр, ─ пробормотала Маргарита, ощущая дыхание за собой. ─ А дома у меня нет машинки, я всегда шила в мастерской.
Профессор повёл бровью.
─ Я дам свою.
Маргарита знала, как сильно профессор ценит её талант, выделяя среди других учеников. Мистер Эйзенхауэр знал же, что для Марго эта выставка значила всё: девушка работала над эскизами полгода, советуясь с ним, экономив на себе, чтобы закупить материалы. Как он мог не помочь ей? Профессор кивнул на белую швейную машинку, стоявшую у стены справа. Видимо, ему пришлось в спешном порядке переносить свои вещи. Марго облизнула губы. Девушка не раз пользовалась ей.
─ Она тяжелая…
─ Я могу помочь, ─ внезапно вызвался незнакомец, который никуда не делся, продолжая стоять в дверях с трупом летучей мыши в руках.
─ Это мистер Риган О’Салливан, ─ торопливо сказал мистер Эйзенхауэр, ─ он… частный детектив.
─ Я экзорцист, ─ поправил незнакомец. Комната осветилась глубоким красным светом, послышалось приглушённое рычание. Марго взвизгнула, прыгнув вперед. Девушке показалось, что к ней простираются чьи-то лапы. Очертания громадной рогатой тени возникли на стене напротив, но когда Маргарита повернулась, темноволосый стоял с таким же безмятежным лицом, как и минуту назад, свет угас. В руках он держал голову летучей мыши: тело лежало на полу в луже крови. Ей кажется, или кровь, шипя, испаряется, как серный пар?
─ Вы ничего не видели, ─ произнёс Риган О’Салливан.
─ Я ничего не видел, ─ сразу признал мистер Эйзенхауэр.
─ Нет, вы не поняли. Вы ничего не видели, ─ повторил мужчина и обратился к Маргарите: ─ Так что же, мисс, вы не против?
Девушке очень сильно хотелось сказать «против», но из горла не вышло ни звука. Она молча кивнула, не отрывая глаз от пола. Он был пуст. Что за чертовщина?
Риган вытащил из кармана пакет, быстро запихнул туда швейную машинку и взял девушку за руку. Кожа мужчины была дьявольски холодна.
─ До свидания! ─ успела крикнуть Марго в закрывающуюся дверь.