– Ксандр, ты не понимаешь, там интриги едят на завтрак, – Тианн, как королевич явно знал, о чём говорил, – тебя сожрут и не подавятся.
– Дай мне всего несколько дней, спрячь её, погрузи в лечебный сон, – Ксандр с надеждой посмотрел на лучшего друга.
– Она очнётся и оторвёт мне голову, а потом и тебе тоже что-нибудь оторвёт, – Тианн покачал головой, – она вообще не такая добрая и милая, как кажется в начале.
Как бы Иннас и Тианн ни были против, но выполнили, что просил Ксандр. Он перенёс Марианну в чертоги, а Тианн наложил необходимое заклинание.
Глава 10
Яркое зимнее солнце освещало комнату, и Марианна проснулась в хорошем настроении, удивлённо огляделась по сторонам. Спальня была незнакомая, но большая и светлая, из-за огромных окон, занимавших всю стену.
За окном простирался неизвестный ей горный пейзаж, а где-то вдалеке было видно море. Кроме огромной кровати с тёмно-синим балдахином, прикроватного столика и гобеленов на стене, больше ничего в комнате не было, зато имелось несколько дверей. За одной из них обнаружился кабинет с колоссальным количеством фолиантов на полках и коллекцией холодного оружия.
«Где же я?» – Мари задумчиво провела рукой по мягким корешкам книг.
Другая дверь вела в просторную ванную комнату и гардеробную. Подавляющее большинство одежды было мужской, но висело и несколько красивых платьев, в них легко узнавались раденские покупки.
«Наверное, Ксандр перенёс меня в чертоги», – Мари заинтересованно огляделась, хотелось больше узнать о драконе.
Она быстро привела себя в порядок и надев светло-синее платье с цветочным орнаментом, пифия вышла в коридор на поиски хозяина дома.
Хоть она была обута в сафьяновые туфельки, мягкий ковёр успешно скрывал шум шагов. Не встретив никого из слуг, она беспрепятственно дошла до открытой столовой, и своим внезапным появлением сильно удивила дракона. Правда, не того, что хотела найти. У открытого окна стоял кьярр Иннас Блэквуд. Который мало изменился за восемь зим, может, только седины в тёмных волосах стало больше.
Он потрясённо обернулся на гостью.
Марианна присела в реверансе.
– Да пребудет с вами Светлая, кьярр Иннас, – проговорила девушка общепринятое приветствие.
– Да благословит вас она, кьярра Марианна, – дракон был крайне озадачен её появлением.
– Извините за нечаянное вторжение, не знаю, как здесь оказалась, – Мари было очень не по себе от предельно внимательного взгляда дяди Ксандра, и она попыталась оправдаться.
– Кьярра, это и ваш дом, вы здесь полноправная хозяйка и можете находиться сколько угодно и где угодно, – Иннас развёл руки в стороны, как бы показывая на всё вокруг, – но позвольте узнать, вас разбудил кьярр Тицианн?
– Нет, сама, сейчас же утро… – Мари стало ещё больше некомфортно от довольно странного вопроса, – нам с Ксандром надо на приём к королю…
– Не уверен, но ваша аудиенция была несколько лун назад, – дракон устало потёр лоб, – Ксандр сейчас где-то во дворце, пока не закован в кандалы, но весьма близок к этому.
– Почему? Я ничего не понимаю, – Мари заметно занервничала.
– Потому что влюблённый дурак! – очень эмоционально воскликнул дракон, махнул рукой и продолжил, – Марианна, давайте честно, если вы бы появились во дворце, то там бы и остались. В вас заинтересован король и ещё несметная куча других вельмож. Вы единственная наследница княжества Даймон, а ваш брак легко отменить. Поэтому Ксандр вас оставил здесь, надеясь, что сам со всем разберётся. Но уже три дня не выходит на связь, думаю, что его дела довольно плохи.
– Но я могу же отправиться во дворец? – Мари была решительно настроена, – и тогда ему ничего не будет угрожать?
– Если не будет за вас бороться, – Иннас Блэквуд печально закончил, – но он, к сожалению, будет.
– Пожалуйста, кьярр Иннас, мне немедленно необходимо попасть во дворец. Я не хочу, чтобы он серьёзно пострадал из-за меня.
– Спасибо, кьярра. И мне жаль, что всё это происходит так. Я всегда планировал другой вариант.
Сборы во дворец были недолгими, и довольно скоро Марианна прошла через специальный портал, ведущий в резиденцию короля. При сопровождении Блэквуда-старшего это было сделать несложно и вскоре её уже привели в малый зал для аудиенций.
– Княгиня Марианна Блэквуд, – громко объявил церемониймейстер и Мари зашла в кабинет, где ожидал короля Ксандр. Он обернулся сильно надеясь, что ослышался. Вся гамма чувств промелькнула на лице, и он шагнул к ней, легко подхватывая под руку.
– Что ты здесь делаешь?! – тихо сказал Ксандр, беспокойно оглядывая девушку.
– Не даю тебе совершить глупость, – Марианна не собиралась сдаваться, – милый муж.
– Мари, я серьёзно, сейчас же уйдём, – Ксандр развернул её к выходу, но силу не применял, – а за пределами дворца открою портал.
– И я не шучу, твой дядя мне всё откровенно рассказал, – она сердито шипела, – нельзя так рисковать и нарываться на гнев самого короля.
– Думать надо было, когда восемь зим назад заключал такие сделки. А сейчас уже поздно посыпать голову пеплом.
– А что там было не так?