Читаем Последнее шоу полностью

— Ничего особенного, никакой спешки. Просто хотел узнать, все ли у тебя нормально. Когда встретимся?

— Робби, АТО ждать не будет. К тому же мне нужно чем-то себя занять. Рассказывай, что там.

Она спустилась в скверик и направилась к зданию «Таймс», за которым была припаркована взятая напрокат машина.

— Помнишь, мы направили запрос по пистолетам? Так вот, мне перезвонил некий Джон Уэлборн, — сказал Комптон. — Знаешь такого?

— Мои знакомства с ребятами из АТО можно перечесть по пальцам одной руки, — ответила Бэллард. — Нет, не знаю.

— Разве не слышала, что теперь они называются АТОВ? Добавили еще и взрывчатые вещества.

— Никто их так не называет. Ну, расскажешь, в чем дело, или нет?

— В общем, Уэлборн звонил насчет того «глока», что украл Неттлз. Ствол оказался с историей. Два года назад в Далласе ограбили инкассаторскую машину «Бринкс». Этот пистолет забрали у охранника. Подробностей дела я не помню. Ты спросишь: а что охранник? И я отвечу: его убили из этого же пистолета. И его напарника тоже.

— Матерь божья!

— Угу, именно так я и сказал. В общем, сперва они решили, что машину ограбил Неттлз. Но в тот момент он был в тюрьме. Получается, он украл этот пистолет у грабителя.

— И скорее всего, об этой краже не сообщили. Допустим, у тебя крадут пистолет, из которого ты застрелил двоих инкассаторов. Вряд ли ты побежишь звонить в полицию. Сядешь ровно и будешь молить всех богов, чтобы пистолет нигде не всплыл.

— Верно. И вот что было дальше. Обычно федералы и не посмотрят на инспектора по УДО. Пройдут мимо, не оборачиваясь. Но тут такое дело: ведь это мы вбили пистолеты в компьютер, не зная, откуда они — ну, типа, из какого дома украдены. И вот мне звонит Уэлборн, бьет копытом и рвется в бой.

— Но не тут-то было.

— Вот именно. Без меня он как без рук.

— Где Неттлз? Его еще не отправили обратно?

— Пока что нет. Сидит в окружной тюрьме, завтра должен предстать перед судьей.

Помолчав, Бэллард все обдумала. Строго говоря, до встречи с психологом и окончания внутреннего расследования она была отстранена от службы. Интересно, можно ли побыстрее разобраться с ОПА? Оставалось надеяться на Фельцера: тот обещал все устроить.

— Вообще-то, я сейчас на скамейке запасных, — сказала она. — Но надеюсь, что сегодня все решится.

— Так быстро? — удивился Комптон. — С учетом того, что написано в газете? Быть не может.

— Кое-кто уже над этим работает, так что посмотрим.

— И какие планы?

— Говоришь, с Неттлзом у тебя полная свобода действий?

— Ну, не полная. Но кое-какая есть. Все дело в пистолетах. Хочу надавить на то, что его взяли на УДО с оружием, а за такое светит серьезный срок.

— В общем, так. Сейчас я в центре. Схожу на прием к психологу, после этого буду свободна. Можем сгонять в окружную тюрьму. Узнать, не желает ли Неттлз рассказать нам про «глок» и тем самым облегчить свою участь. Объясним, что из этого пистолета застрелили двоих людей. Неттлз тут же скажет, где его взял, лишь бы откреститься от убийств.

— Договорились. Мне тоже нужно два-три часа — разобраться с другим делом. И получить разрешение на нашу с тобой затею. Думаю, проблем не будет, но по правилам шеф должен дать добро на сделку. Давай-ка в полдень, в мужском централе. Там как раз будет обед, сможем выцепить Неттлза.

— Договорились.

По пути к машине Бэллард позвонила в Голливудский детективный отдел, лейтенанту Макадамсу.

— Не знаю, когда смогу приехать, шеф, — сказала она. — Если вообще смогу.

— Пока идет внутреннее расследование, ты сидишь на скамейке запасных, — напомнил Макадамс.

— Знаю. Только что была в ОВР.

— Это еще зачем?

— Появились новые вопросы. Сейчас еду в поведенческий на встречу с психологом. Когда освобожусь, непонятно.

— Скажи, ты читала сегодняшний номер «Таймс»? И, что более важно, в ОВР его видели?

— Все видели «Таймс» и ту бредовую статью.

— Вот паскудство! И откуда у Кастора такая информация?

— Хороший вопрос, лейтенант.

— Бэллард, давай-ка поосторожнее. Ну, сама понимаешь.

— Так точно.

Отдел поведенческого анализа находился в Чайна-тауне. Бэллард была записана на пол-одиннадцатого, так что она позвонила в регистратуру и спросила, нельзя ли сдвинуть запись — например, перенести на десять. Прежде чем ответить отказом, секретарша едва не рассмеялась.

Чтобы убить время, Бэллард забрала машину с платной стоянки и съездила в больницу. Оказалось, Рамону уже перевели из интенсивной терапии в другую палату, рассчитанную на двух пациентов. Состояние ее расценивалось как удовлетворительное. Рамона была в сознании и прекрасно понимала, что происходит. Опухоль вокруг глаз уже спала, синяки стали желто-зелеными. С нижней губы сняли швы. Входя в палату, Бэллард улыбнулась, но Рамона ее, похоже, не узнала.

— Рамона, я детектив Бэллард. Веду ваше дело. Я приходила в понедельник. Помните?

— Честно говоря, нет… — Голос был определенно мужским.

— Мы с вами смотрели фотографии. Пытались опознать человека, который вас избил.

— Простите…

Перейти на страницу:

Все книги серии Рене Бэллард

Последнее шоу
Последнее шоу

Рене Бэллард могла бы сделать отличную карьеру в Управлении полиции Лос-Анджелеса, но после жалобы на домогательства начальника ее сослали с глаз подальше — теперь она работает в ночную смену. Ну а «ночной сеанс» в Голливудском участке УПЛА для детектива не предполагает ничего, кроме так называемого последнего шоу: ты можешь начать интересное дело, однако для тебя все заканчивается первичным рапортом, который наутро уплывет в руки другого сотрудника полиции. Но однажды ночью происходят два случая, которые затрагивают профессиональное любопытство Рене. Она ни за что не желает упускать этот шанс и в свободное время берется за расследование вопреки приказам и просьбам своего старшего напарника, предупреждающего ее об опасности. Что ж, привлекать к себе излишнее внимание действительно очень опасно. Эти ночные убийства отличает нечто общее — одна и та же вызывающая жестокость… Впервые на русском!

Майкл Коннелли

Триллер

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики