Читаем Последнее убийство (Сборник) полностью

— Что вы от меня хотите? Чтобы я сидел сложа руки и позволил им отпихивать меня в сторону, когда появляются подобные шансы?

— Конечно, нет.

— А звучит похоже.— Ларкин сердито повысил , голос.— Они занимаются делом, и я сотрудничаю с ними. Если они будут мешать мне, я смогу сам обратиться к руководству юстиции.

— Не стоит ставить точки над «и»,— полушепотом прохрипел Грирсон.— Послушайте, Ларкин. На это дело у вас не хватит ума. Вы не сможете его решить. И никто не сможет. Это не карточная игра. И Карр один не сможет все это провернуть.

— Почему же? Он ведь такой умник.

— Вам этого не понять,— сказал Грирсон.— Я с самого начала пытаюсь объяснить вам. Закон есть закон. Обвинение должно доказать виновность человека без всяких сомнений. Защита же, наоборот, должна использовать все возможные сомнения. И Карр уже сделал это.

— Вы имеете в виду вторую пулю?

— Да.

Наступило молчание. Ларкин нервно курил сигару. Грирсон не мигая смотрел на него.

— Что вы хотите от меня? — наконец спросил Ларкин.

— Мы должны действовать быстро. Мы разрешим вам схватить преступника и предъявить прокурору. Вам будет принадлежать честь поимки преступника. Потом прокурор изобличит его. Ваши фотографии будут опубликованы в газете. Мы будем писать о прокуроре. Мы напишем о трудностях этого дела, о том, как велика в этом заслуга Селби. Мы будем говорить о его храбрости, о его прекрасной работе. И в итоге втопчем его в грязь.

— Каким образом? — спросил Ларкин.

Грирсон зловеще улыбнулся.

— Это будет результатом кампании, которую мы развернем,— сказал он.— Мы убедим избирателей, что Селби смог добиться успеха только после того, как вы арестовали преступника. Будет суд. Если его осудят, мы будем всех убеждать, что это шаблонное дело, что доказательства были разработаны так тщательно, что самому

Селби ничего не надо было предпринимать. Если он не будет осужден, мы...

Глаза Ларкина засветились надеждой,

— Тогда вы свалите на него?

Грирсон отрицательно покачал головой,

— Вы не поняли Ларкин. Если он не будет осужден, мы попытаемся придерживаться той же версии. Нашим подписчикам это понравится.

— Карр замешан в это дело. Он может быть связан с ним непосредственно или стоять в стороне, но все равно он причастен к нему. Обстоятельства, не поддающиеся контролю, втянут его в это дело. Он не открутится.

— Селби — наш, местный парень. Мы прекратим вражду и объединимся против чужаков. Мы боремся среди своих. Селби не принадлежит к нашей партии. Мы голосуем против него. Но он наш окружной прокурор и он — гордость Медисона. Он для нас лучше, чем любой чужак, чем любой другой юрист, лучше, чем А. Б. К. И запомните мои слова. Когда Селби станет козлом отпущения, а это дело именно такое, где он станет им,— мы раскроем свой козырь в нашей передовице. Это прозвучит примерно так: «Люди, которые говорят, что клиент Карра был оправдан потому, что у Дуга Селби, нашего молодого прокурора, недостаточно опыта, не очень патриотичны. Округ Медисон — самый прекрасный округ. Дуг Селби — один из наших лучших представителей. Правда, он молод, но это человек безупречной честности и все эти годы он демонстрировал нам отличное умение вести дела. Причина, по которой не был осужден обвиняемый, в том, что некоторые обстоятельства вышли из-под его контроля. Как он мог предугадать, что Карр, опытнейший адвокат по уголовным делам, выскажет сомнение в истинности происшедшего? Что хитроумный перекрестный допрос Карра спутает показания медицинского эксперта, который не в состоянии будет сказать, какая из двух пуль смертельная?»

— Понял вас,— вздохнул Ларкин.

— Вот и хорошо. Вы найдете убийцу и передадите в руки Селби.

— Да,— согласился Ларкин.— Я поймаю убийцу. Когда вы об этом говорите, все выглядит очень легко.

— Слушайте меня,—сказал Грирсон.— Человек, чьи отпечатки обнаружены на револьвере,—это тот, кого они искали.

— Ну?

— Это Пит Риббер. Вы первый его поймали и вы же отпустили до того как узнали, что он им нужен,

— Я не читаю чужие мысли. Конечно, у него взяли отпечатки. И если бы его немного подержали...

— Заткнитесь,— оборвал его Грирсон. — Я не обвиняю вас. Я просто говорю, что это человек, который им нужен. Карр раньше представлял его интересы. Когда Пит Риббер попадет в тюрьму, он захочет видеть Карра.

— Это еще не значит, что и Карр захочет его видеть,—пробубнил Ларкин.

— Вы недооцениваете Карра,— покачал головой Грирсон.

— Что вы имеете в виду?

— Карр сам замешан в этом деле. Он захочет выкрутиться. Пита Риббера нет. Помните об этом. Вы не сможете обвинить этого человека в убийстве второй раз. После того как он пытался это сделать и его оправдали, это будет рискованно.

— Что рискованно. О чем вы говорите? — недоуменно переспросил Ларкин.— Кто хочет второй раз обвинить его?

Перейти на страницу:

Похожие книги