В порту оказалось неплохое кафе, расположенное подальше от шумных доков и грузовых пристаней. Под навесом, сделанным, разумеется, из пальмовых листьев, располагались небольшие столики и плетеные кресла. Кухня находилась отдельно, в приземистом дощатом строении, а рядом с ним была сооружена земляная печь, над которой курился приятный дымок. Запахи, доносившиеся оттуда, невольно заставляли рот наполняться слюной. Местная кухня представляла собой некую смесь из традиционных блюд Юго-Восточной Азии, Европы и Океании.
Мария поняла вдруг, что умирает с голоду, так как последний раз ела еще в самолете, и с интересом стала изучать меню. Тут были блюда из тапиоки и ямса, множество видов запеченного на углях мяса и рыбы. И, конечно же, большинство блюд было приготовлено с добавлением кокосовых орехов, которыми славились острова.
Поколебавшись пару минут, Мария заказала запеченную на углях рыбу и салат. А Павел, аппетит которого вечно служил темой для шуток, долго терзал улыбчивую официантку, подробно выясняя, что представляет собой каждое блюдо, и в конце концов заказал половину меню. Стивен же ограничился лишь кофе и лепешкой, объяснив, что недавно обедал.
– Боже, сколько ты всего заказал? Вот обжора! – поддела Мария Павла по-русски.
– Не все тут питаются ароматом цветов вроде некоторых, – огрызнулся тот.
Стивен с интересом наблюдал за их перепалкой и вдруг выдал на чистом русском языке:
– Я бы вам посоветовал еще попробовать морского дьявола. В прошлый раз, когда я был на островах, эта рыба произвела на меня большое впечатление.
– Ого, – ошарашенно протянул Паша. – Это вы, похоже, только что произвели на нас большое впечатление. Так вы русский? Или так в совершенстве выучили язык?
– Таким талантом я, к стыду своему, не обладаю, – улыбнулся Стивен. – Нет, язык я знаю именно потому, что сам русский, только уже много лет в России не живу.
Улыбка у него была приятная – такая яркая, мягкая, подкупающая, что невольно хотелось улыбнуться в ответ. Даже странно было, как преображала она его резкое, продубленное морскими ветрами лицо. Марии вообще сразу понравился этот человек – вежливый, но не подобострастный, внимательный, но не навязчивый. А теперь, оказывается, он еще и по-русски так хорошо говорит. Если им удастся зафрахтовать у него корабль, можно будет считать, что им крайне повезло. Что ж, в конце концов, это только справедливо. Не могут же им всю дорогу встречаться одни хамы и женоненавистники, как этот Дмитрий. Есть же и среди бывших соотечественников приличные люди – с европейскими манерами, без предубеждений против женщин вообще и женщин-ученых в частности. А не какие-то угрюмые, неприветливые, слишком много о себе возомнившие долдоны!
– Как же тогда к вам лучше обращаться? Стивен или?.. – решила уточнить Мария.
И тот снова улыбнулся этой своей мягкой улыбкой, от которой в уголках глаз его лучиками разбегались тонкие морщинки.
– Как вам удобно, Мария. Меня, признаться, много лет уже никто не называл Степаном Андреевичем, и я немного от этого имени отвык. Но если вам так больше нравится, я согласен и на Степана, и на Степу и даже на Стиву, – рассмеялся он.
И Мария тоже рассмеялась в ответ, но покачала головой:
– Нет, ну зачем же. Я, знаете ли, сама терпеть не могу, когда меня зовут, скажем, Машенькой. Особенно раздражает вот это российское панибратство: не успела ты с человеком познакомиться, а он тебе уже – Машенька. Так что европейское Мария меня вполне устраивает. И вас я стану называть Стивеном, раз вам так привычнее.
– Ну а мне все эти ваши экивоки до лампочки, – весело отозвался поглощавший пудинг из тапиоки Павел. – Я называю так, как короче. Так что для меня будете Машей и Степой, не обессудьте.
– Договорились, – отозвался Стивен и поднял над столом чашку кофе. – Ну, за успех нашего предприятия.
Стивен
Мария, в общем, Стивену понравилась. Не в смысле по-женски понравилась – хотя и это, конечно, тоже. Он же мужчина, в конце концов! Мог ли он не обратить внимания на стройную спортивную фигуру, длинные поджарые ноги, бедра, обтянутые льняными шортами, высокую грудь, гибкие сильные руки? А светлые глаза на тронутом загаром лице в обрамлении отливающих золотом ресниц – мог ли он их не заметить? Ну, и конечно же, приятно ему было видеть и яркую, располагающую улыбку.
Но дело было даже не в этом. Дело было в том, что Мария держалась уверенно, спокойно и доброжелательно. Он еще в стенах портового управления заметил, что женщина сильно растеряна. Что она, как руководитель экспедиции, явно не учла сложностей, с которыми тут придется столкнуться. А может, рассчитывала на чью-то помощь, а ей отказали. Так или иначе, ситуация явно выходила из-под контроля, но Мария не спешила впадать в истерику. Не пыталась воспользоваться типичными женскими уловками – зарыдать, надавить на жалость, добиться, чтобы очередь пропустила ее вперед. Нет, она отлично держала себя в руках и явно прикидывала в голове, как разрулить непредвиденную ситуацию. Стивену ее поведение импонировало.