Читаем Последняя бездна полностью

– О, я понимаю, – закивал Стивен. – Вы должны посоветоваться со своими. В таких делах очень важно, чтобы между коллегами царило полное согласие. Знаете, что мы можем сделать?

– Что? – с интересом спросила Мария.

А Павел лишь вздернул брови.

– Давайте я приглашу вас и вашу команду отобедать на моем судне. Наш кок неплохо готовит – конечно, никаких особых изысков. Просто сытная, вкусная, свежая еда, – улыбнулся он.

– А что, отличная идея! – подхватил Павел. – Маш, как считаешь? Наши там, в отеле, наверно, уже на стенку лезут от голода. И поносят нас с тобой самыми грязными словами за то, что надолго бросили одних. Заодно все и познакомимся.

– Я согласна, – улыбнулась Мария. – Идет, Стивен. Сейчас мы только заедем за остальными в отель и прямиком к вам.

– В таком случае вы не доберетесь до нас и завтра, – заявил Стивен. – Снова придется часа два ждать автобус. Вы ведь уже поняли, что местные со временем обращаются более чем вольно. Давайте сделаем так. Я сам подвезу вас до отеля, затем вернусь на борт сделать соответствующие распоряжения, а машину отправлю обратно – за вами.

Он видел, как глаза Марии от такой заботы потеплели еще больше.

– Все же удивительно, – произнесла она, обращаясь будто бы не к нему, а куда-то в пространство. – До чего разный прием в одном и том же месте можно получить от бывших соотечественников.

– Вы о чем? – не понял Стивен.

Он мгновенно напрягся. Она что же, выходит, к кому-то уже тут обращалась? Нужно разобраться, что за неожиданный русский конкурент у него появился. Впрочем, судя по ее словам, там взаимопонимания не произошло, и опасаться, что клиент сорвется с крючка, Стивену нечего.

– Да не берите в голову, – отмахнулась Мария. – Натолкнулась тут с утра на одного хама. Даже вспоминать неприятно. Не будем о нем.

– Ну так что, – вступил Павел. – Давайте же ближе к делу. Расплачиваемся – и в отель, за Фернаном и Михалом.

Он обернулся и махнул рукой, подзывая официантку.

– Должен вас, кстати, предупредить, – заметил Стивен, когда Павел и Мария принялись за изучение счета. – Чаевые оставлять тут не принято. Здесь вообще на удивление точно относятся к деньгам – в отличие от вольного отношения со временем. Торговаться не принято, переплачивать тоже. Оставите на чай – и официантка понесется за вами, крича, что вы обсчитались. Зато вот если вы не улыбнетесь ей на прощание, вас посчитают угрюмыми грубиянами.

– Надо же, как интересно, – удивилась Мария. – А вы, Стивен, часто бываете в этих краях? Я смотрю, вы отлично знаете все обычаи.

– Я часто бываю везде, – рассмеялся он. – А поскольку работать приходится с людьми, запоминать их обычаи и менталитет – просто необходимость. Никто не станет сотрудничать с высокомерным нахалом или подобострастным тупицей. Вот и приходится соответствовать.

– Мудро, – отметила Мария. – Стивен, да вы просто незаменимый советчик.

– К вашим услугам, – чуть поклонился он.

Что ж, кажется, знакомство прошло успешно. Ему удалось расположить этих русских ученых к себе, так что контракт, считай, у него в кармане. Если только другие участники экспедиции вдруг почему-либо не воспротивятся. Но уж этого он постарается не допустить. Нужно будет предупредить Майкла и других, чтобы не вздумали как-нибудь не так себя повести и все испортить.


Вечер на корабле только подтвердил, что все идет как надо. Корабельный кок по особой просьбе Стивена расстарался и рыбу запек просто отменно. Майкл держался радушно и глаз не сводил с Марии. Оно и понятно: женщина и правда была удивительно хороша. Стивен сам любовался ею. Одетая в простое светлое платье, с небрежно сколотыми на затылке волосами, Мария выглядела просто очаровательно. Она нравилась ему – прямая, решительная, интересная собеседница. Не пустоголовая кокетка, но и не синий чулок, для которой за пределами научной лаборатории и жизни нет. Приятно будет с ней работать.

Другие участники экспедиции – француз Фернан и поляк Михал – тоже вроде бы ничего не имели против того, чтобы зафрахтовать именно его судно. Механик сразу же заинтересовался машинным отделением и вступил в разговор с корабельным механиком. Француз, интересовавшийся кулинарией, завел долгий разговор с коком, выясняя у него секреты приготовления рыбы по особому рецепту.

В конце ужина, когда раскрасневшееся солнце опустилось к самому горизонту и край его уже омывали легкие волны, Стивен наконец спросил у Марии.

– Так что же, мы обо всем с вами договорились? По рукам?

И та легко отозвалась:

– По рукам. Завтра заедем к нотариусу, подпишем договор – и можно выходить в море.

Что ж, все складывалось просто отлично.

3

Стивен

Перейти на страницу:

Все книги серии Еще раз про любовь. Романы Ольги Покровской

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы