Читаем Последняя битва полностью

Металл встретился с металлом. Барсук ударил мечом по трезубцу между его зубцов. Ударная волна сотрясла лапы обоих бойцов, задние лапы от усилия зарылись в песок. Оба были громадными животными в расцвете сил. Броктри чуть отступил, но тут же с ревом отшвырнул противника, прочертившего в песке лапами две глубокие борозды. Тут дикий кот метнул свою сеть в лапы противника. Сеть поймала добычу и рванула барсука на песок.

Ррриппп!

Меч разрубил сеть и проделал дыру в нагруднике Унгатт-Транна. Кот отпустил свою сеть и отскочил назад. Броктри сорвал сеть с себя и запустил ею в Транна. Дикий кот отскочил, но противовесы сети ударили его по ребрам, заставив скорчиться от боли. Он ударил трезубцем вниз, стараясь пригвоздить барсука к песку, но тот уклонился, лишь один зубец задел край стопы. Не обращая внимания на рану, барсук наступил на трезубец, прижав его к песку. Меч барсука прорезал лапу противника до кости. Транн упал, но только для того, чтобы снова схватить сеть. Он снова взмахнул ею, колотя противника грузами по голове. Противники закружили по рингу, размахивая оружием, и тут сеть снова полетела Броктри в голову. Одновременно с сетью в глаза барсуку полетела горсть песка. Уколоть трезубцем Транну не удалось, не было времени, и он ударил врага древком по голове. Барсук тяжело рухнул, пытаясь освободить голову от сети и глаза от песка. Транн занес трезубец для решающего удара, но барсук перекатился, сжался в комок и дернул за сеть. Транн споткнулся и согнулся от рывка. Он упал на барсука, который разжался и здоровой лапой ударил кота в хрустнувший нос. Транн отлетел и плюхнулся на спину. Барсук выпрямился, стирая песок с глаз. Лежа на спине, Транн видел, как приближается его враг, как вознесся над ним меч. Он прикрылся трезубцем, и меч отхватил один из его зубцов, со звоном отлетевший в толпу синих. Свирепый Глаз приладил стрелу:

— Пора полосатому подохнуть. Транн уже отдыхает на спинке. — Он до предела оттянул тетиву ивового лука и прицелился. Сила удара по трезубцу рванула Броктри вперед, но он быстро выпрямился, и стрела, которая должна была пронзить ему череп, вонзилась в левое плечо.

Рвущий Клык хлопнул себя по лбу:

— Идиот, промазал!

Свирепый Глаз, хватая следующую стрелу, обиженно выпятил губы:

— Полосатый сжульничал, так нечестно! Он пригнулся, не подождал! Но я ведь все равно попал. Сейчас я его прикончу!

Но Груб уже все понял. Не сводя глаз со стрелка, голова которого высовывалась из-за выступа над окнами второго яруса, он мгновенно выхватил у Бахвала дротик, вытянул одну лапу вперед, второй размахнулся — и дротик стремительно полетел в цель.

Свистнув в раскаленном воздухе, он перерезал уже натянутую во второй раз тетиву — на это Груб, правда, не рассчитывал — и воткнулся в горло стрелку. Чтобы исправить досадную помеху, Свирепый Глаз хотел опустить голову, но не смог. Пронзенный дротиком, он удивленно повернулся к брату и рухнул на него. Захрипев от ужаса, Рвущий Клык выбрался из-под трупа брата и в панике сбежал.

Лорд Броктри стоял над поверженным котом. Тот попытался подняться, но снова был сбит на песок. Рев, поднявшийся над толпой зрителей, когда в Броктри попала стрела, затих, все взгляды устремились на раненого барсука. Небрежным движением вырвав стрелу из плеча, Броктри швырнул ее в морду коту. Откинув сеть, он тяжело наступил на древко трезубца. Оно сломалось с громким треском. В лапе у кота осталась горстка щепок. Впервые в жизни Унгатт-Транн ощутил холодный ужас. Он попытался отползти, но могучие лапы барсука сжали его и подняли. Их морды соприкоснулись. Роковым погребальным колоколом раздался в ушах Транна голос барсука:

— Я вижу твои глаза, Унгатт-Транн. Взгляни и ты в мои!

На этот раз перед ним не видение, не дурной сон. Возмездие из снов воплотилось в неумолимую силу. С дрожащих губ дикого кота сорвалось единственное слово, отозвавшееся в толпе:

— Пощади!

И сразу же раздался хруст позвоночника Унгатт-Транна, сдавленного могучей хваткой барсука. Броктри подобрал меч и указал его острием на неподвижное тело:

— Бросьте это в море.

Со второго яруса горы полетел град стрел и камней.

— Еула-ли-а!

Синие, толкаясь, спотыкаясь, перепрыгивая через тела упавших товарищей, понеслись к берегу. Их целью теперь была флотилия, которая доставила их сюда и на которой они теперь надеялись унести ноги. Бахвал Большие Кости, размахивая мечом, орал:

— Ха-га! Счастливого пути, синемордые, вот вам на дорожку!

Гуосим высыпали из горы со своим собственным землероечным боевым кличем:

— Логалогалогалоооооог!

Рвущий Клык шлепал по воде, а потом поплыл за кораблем, которому Карангул уже дал приказ сняться и направиться в открытое море.

— Стоп! Меня забыли! Я — Рвущий Клык, подождите!

Поймав конец какой-то веревки, свисавшей с кормы, он подтянулся и взобрался на палубу. Карангул спокойно следил, как морская крыса выбралась из воды, отплевываясь и задыхаясь.

— Транн погиб, все пропало!

Лис презрительно скривил губы:

— А то я не знаю! Дурак. Поэтому я и приказал сниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рэдволл

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей