Читаем Последняя черта (СИ) полностью

— Ты можешь забрать все, — Кёнсу указал на мандарины и змеиные шкурки, — еще мешок вот. Нам очень надо на Юг, но я даже не знаю дорогу.

Чужак покачал головой.

— Недостаточно. Для пути на Юг нужно на оружие еще потратиться.

— Я умею готовить. И еду мы можем сами добывать. Еще я шью неплохо. Могу сторожить по ночам. Немного в лекарском деле смыслю. И писать умею.

— Нет, — выдержав паузу, все-таки отказал чужак, развернулся и зашагал прочь от торговых рядов.

Кёнсу схватил пальцами воздух, когда Фань сорвался с места и кинулся следом за чужаком. Догнал и ухватился ладошкой за узловатые пальцы. Вскинув голову, молча смотрел на чужака. Тот медленно провел свободной рукой по голове Фаня, погладил, потом пошарил в кармане и что-то Фаню в руку вложил. А через миг его высокая фигура затерялась за спинами подошедших к лавке людей, что восторженно глазели на мандарины. За мандарины Кёнсу получил лук, колчан с десятком стрел, два почти новых ножа, связку сушеных мясных полос, небольшой топор, свежие лепешки из чечевичной муки, мешочек зеленой чечевицы, баночку с солью, моток ниток с иголкой и помятую упаковку с бинтом. Змеиные шкурки и камни никого больше не заинтересовали, а второй мешок с мандаринами Кёнсу решил приберечь.

Фань же игрался с маленьким складным ножиком, что достался ему от бородатого чужака.

Дорогу на Юг Кёнсу выспрашивал в доме странников, где на лавках за столами сидели пришлые. Они обменивали всякие мелочи на кружки с пойлом, что готовили прямо тут из прокисшей мучной смеси.

— Никто дальше Чоля не забирался, — вытирая рукавом рот, прогудел один из торговцев с повязкой на правом глазу. — Говорят, это на южной границе Зараженных Земель. И это, малец, почти месяц пути, да и то — коль не ногами, а на чем поскорее. С дитем ты не дойдешь. И говорят, что на Юге до Ана, где перепись ведут, вообще два месяца от Чоля телепать. А места там такие, что не пройти и не проехать. Большая вода везде. Горы. А возле Чоля твари кишмя кишат и днем, и ночью. Да и до Чоля банда на банде. Грабители и мародеры.

— Тебе к Каю надо, — протянул сидевший рядом длинный и нескладный парень лет на пять старше Кёнсу. — Тут он единственный, кто дорогу знает. Говорят, он как раз из Ана родом. Но это если уговоришь. Он дикий совсем. Редко когда попутчиков берет. — Длинный с презрением поморщился. — Одиночка. Если не боишься, то просись с ним.

— Это верно, — кивнул одноглазый. — Кай редко попутчиков берет. Да и тебя не возьмет, наверно. У тебя дите на шее, да и сам ты не выглядишь бывалым. А Кай если кого и берет, то таких, кто точно сдюжит или подохнуть готов в пути. Вон он.

Кёнсу повернул голову и сглотнул. Одноглазый указывал на уже знакомого Кёнсу бородача в коже. Тот забрал что-то у типа за прилавком, кивнул небрежно и пошел к выходу.

— Если не попробуешь, шанс упустишь. А за спрос не бьют, — пожал плечами одноглазый.

Тихо выругавшись, Кёнсу кинулся следом за Каем. Насилу догнал у торговых рядов.

— Постой! Погоди! Кай, так ведь?

Кай обернулся и нахмурился.

— Опять ты.

— Мне уже сказали, что попутчиков ты не берешь, но я отдам тебе все, что у меня есть, если ты возьмешь на Юг его. — Кёнсу подтолкнул Фаня вперед и сжал его плечи. — Хотя бы его ты можешь доставить в Ан? Пожалуйста. У него здесь нет никого. Мы нашли его неподалеку от нашего селения. Его собирались убить только потому, что он чужак и одиночка, потому что… — Кёнсу сглотнул горький ком и мрачно продолжил: — Потому что одиночки умирают первыми. Но это несправедливо. А в Ане у него будет возможность найти хоть кого-то. Там же ведут перепись? Он не шумит совсем, вообще не разговаривает. Сегодня он первое слово произнес. Ему-то ты помочь можешь? Я отдам тебе камни, правда, все. И остальное, что у меня есть. Просто…

Кёнсу вскинул голову и чуть не икнул от неожиданности, потому что Кай стоял на расстоянии вытянутой руки. Смотрел на Фаня, потом перевел взгляд на Кёнсу.

— У него есть ты. Вдвоем вам будет лучше.

— Но… А если кто-то ищет его? Да и я… — Кёнсу снова умолк, потому что странный Кай наклонился к нему, шумно потянул носом и хмыкнул.

— Какую цену ты готов заплатить? Например… — Кай медленно выпрямился. — Например, если я захочу тебя, что тогда?

— А? — Кёнсу даже растерялся от неожиданности, но потом до него дошло, что имеет в виду Кай. — Но я… у тебя ведь нет жены? Зачем тебе наложник? И я… почему я?

— Ты мне нравишься, — спокойно выдал Кай. — Ты смелый, ответственный, вон как из-за чужого ребенка волнуешься, готовишь, сам говорил, дойти досюда смог. Если отмыть тебя и одеть прилично, еще и красивый, быть может. Почему нет?

— Но я не… умею, и… — Кёнсу вообще ни с кем и никогда ложе не делил и не представлял, как это.

Перейти на страницу:

Похожие книги