Читаем Последняя Дверь полностью

Ребята пробовали обсуждать что-то ещё, однако разговор не клеился, из чего стало очевидно, что пора отправляться по домам. Они дружно встали со своих мест, поблагодарили орку, подошедшую, чтобы убрать со стола – та в ответ лучезарно улыбнулась, демонстрируя все свои клыки. Платить за еду было не нужно – в Этажах, как уже говорилось ранее, не знали денег, так что ребята просто направились к выходу, чтобы затем разбрестись по своим Секциям.

Не успели они далеко уйти, как Серси извинилась, сославшись на неотложные дела, включила скорость, в Древних текстах носящую название «первой космической», и в мгновение ока скрылась из виду.

Чувствовалось, что Рэй был несколько сбит с толку таким поворотом – он рванулся было за ладкой, однако тут же остановился, поняв, что его, в конце концов, никто не звал. А Джейс – а что Джейс? Он уже успел привыкнуть к избыточной таинственности, окружавшей жизнь и дела Серси Траст, и прекрасно помнил, что она не любит, когда ей пытаются навязаться в провожатые, и потому не повёл и бровью.

Оставшуюся дорогу до Двери друзья молчали, и только в Секции Перехода, где Рэй увязался зачем-то за Джейсом, хотя ему было нужно вообще на противоположную лестницу, Тао подал голос.

– Мне кажется, она обиделась на меня, – сказал он.

Джейс вопросительно посмотрел на него.

– Ну, Серси, – пояснил Рэй. – За то, что сравнил её с ладоорком.

Джейс не позволил себе фыркнуть лишь из уважения к достоинству своего друга.

– Ты просто плохо её знаешь, – успокоил он его. – Она всегда вот так исчезает, в этом нет твоей вины.

– И всё равно, – не унимался Рэй. – Нехорошо как-то получилось. Ты её чаще видишь, поговори с ней, пожалуйста, ладно?

– Хорошо, поговорю, – пообещал Джейс.

Лицо Рэя заметно посветлело. Он тут же завёл беседу на какую-то лёгкую и ничего не значащую тему, а когда друзья дошли до Двери, ведущей в Домашнюю Секцию Джейса, весело попрощался с ним и пошёл своей дорогой.


* * *


– … В общем, он считает, что ты на него обиделась, – подытожил Джейс своё объяснение, касавшееся вчерашней просьбы Рэя.

Серси удивлённо изогнула бровь.

– Он сделал совершенно неправильные выводы из моего поведения. Обязательно скажи ему об этом – вы ведь наверняка встретитесь раньше, чем мы отправимся в следующее путешествие.

Джейс просиял:

– Так, значит, ты планируешь взять его с собой снова?

– Конечно. Почему бы и нет?

Джейс сидел вполоборота к Серси, и они беседовали, практически не понижая голоса, прямо посреди класса. Это оказалось возможным благодаря тому, что в последнее время ладка стала неожиданно для всех проявлять чудеса общительности и периодически заговаривать с одноклассниками. Поэтому теперь, когда Джейс хотел поговорить с ней, это можно было сделать, не таясь – на них, конечно, поглядывали, но смерть от удивления уж точно никому не грозила.

Дверь хлопнула, извещая, что кто-то вошёл.

– О, шиповниковая! – издевательски крикнули с задней парты.

Остальные громко засмеялись.

Значит, это Камилла. Её теперь так встречали практически всегда.

– Знаешь, я бы хотел показать Рэю то место с ветряными электростанциями, – сказал Серси Джейс, не вмешиваясь, но и не присоединяясь ко всеобщему веселью. – Если ты, конечно, не против, – добавил он.

Сквозь гвалт голосов, окружавших их, Джейс слышал, как вошедшая медленно проследовала к своему месту.

– Не вижу смысла отправляться в одно и то же место дважды, – отрицательно покачала головой ладка.

Скрипнул стул.

– Ну пожалуйста, – попросил Джейс. – Мне так понравилось там. Хотелось бы поделиться этим с другом.

Он буквально кожей чувствовал, как с соседнего ряда на Серси, а заодно и на него, устремилась волна жара и молчаливого гнева. Если бы это было физически возможно, ладка бы точно обуглилась до костей.

Однако Серси, казалось, совершенно этого не замечала, а потому непринуждённо ответила:

– Если ты хочешь устроить для друга незабываемое путешествие, то у меня есть пара неплохих идей касательно того, как это можно сделать.


* * *


В условленный день ребята собрались у Двери, которую указала Серси. Все трое пришли туда по отдельности, и, когда они встретились, было заметно, что Рэй немного нервничает, ведь ему было обещано особенное приключение. Джейс нервничал тоже – в конце концов, это он пообещал, так что именно ему, в случае чего, нести ответственность.

Одна только Серси, главная зачинщица, была спокойна и невозмутима.

– Ну что, готовы? – спросила она.

Парни одновременно кивнули, и ладка открыла Дверь.


– Что это за запах? – услышал Джейс откуда-то слева голос Рэя.

– Йод, соль. Разлагающиеся водоросли, – донёсся ответ Серси.

Звучало не очень романтично, однако Рэй произнёс:

– Я никогда в жизни не вдыхал ничего прекраснее.

И, атом его побери, он был прав.

Открыв глаза, Джейс увидел, что мир вокруг был погружен в густую фиолетовую ночь, однако миллиарды звёзд и луна, сверкавшие в небе, не давали темноте лишить ребят прекрасного вида.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее