Читаем Последняя фаворитка императора (СИ) полностью

Но рядом была придворная целительница, а мне совершенно не хотелось объяснять, почему я не общаюсь со своим помощником мысленно.

– Ну а теперь, когда мы остались одни, – улыбнулась мне женщина, устанавливая на столе большой, звенящий стеклом ящик, – расскажи мне, как себя чувствуешь. А то эти мужчины горазды все приукрашивать.

– Честно говоря, не знаю, – я поерзала, устраиваясь поудобнее. – Меня как подняли с пола на сцене, так тут и положили.

– Ценит тебя, – с хитрым прищуром протянула придворный лекарь.

– Он всех своих рабынь ценит, – пожала я плечами, не желая акцентировать внимание на том, что между нами с Дарием что-то происходит. – Работа у него такая.

Линда тихо рассмеялась, вернулась к столу и открыла сундук. Отсюда мне было видно, как внутри расположились множество разноцветных колбочек и флаконов.

– К слову о работе, я почти закончила трудиться над эликсиром, который должен восстановить вам память, леди Арвалэнс, – вновь перейдя на официальный тон, проговорила женщина. – Еще буквально несколько дней настаивания, и можно будет распрощаться со всеми вашими слабостями. Но, к сожалению, я так и не смогла понять причину, по которой вы потеряли часть своих воспоминаний.

– Возможно, причина кроется в повозке, в которой меня сюда везли, – протянула я первую мысль, крутившуюся на языке.

Думать о том, что в скором времени придется делать вид, что сильнейшее зелье от лучшей целительницы не сработало, не хотелось. А играть так, будто память вернулась, было просто нереально.

Хорошо хоть император знает всю правду. Хотя бы ему не придется объяснять, как это все вышло.

– А что не так с повозкой? – Линда повернулась ко мне, держа в руках два флакона.

– Ну в каких обычно условиях доставляют рабынь?

– По-разному, – пожала плечами целительница. – Кто-то сам приходит, кого-то на лошади привозят. Вас, леди Арвалэнс, если я не ошибаюсь, доставили на магической повозке. Потому что вы не очень-то и хотели сюда ехать.

– Вот эта повозка была не очень-то и комфортной, – призналась я. – Могло ли это как-то повлиять?

– Даже не знаю. Наверное, могло. Но точно мы сможем ответить на этот вопрос только после того, как к вам вернется память. А теперь прекращаем болтать и позволяем мне делать свою работу.

Я послушно кивнула и приняла из рук целительницы флакон из розового стекла. Выпила содержимое маленькими глоточками и вернула тару Линде.

– Как ощущения?

Прислушавшись к себе, я ответила:

– Жарко, но терпимо. Что это было?

– Эликсир, проверяющий наличие яда в организме. Если тебе было жарко, то все в порядке. Император справился и без меня. Так, а теперь выпей вот это. И можешь быть свободна.

Второй флакон оказался тяжелее, из толстого мутного стекла.

Стараясь не расплескать ни капли, я приложила горлышко к губам. Помня о противном привкусе предыдущего зелья, это выпила залпом. Ощутила, как в пустой желудок скатилось оно легкой прохладой.

– Спасибо, – я протянула опустевший флакон Линде. – Я могу идти?

– Да, если хочешь, – как-то странно отозвалась придворный лекарь, забирая у меня тару.

Я хотела было уточнить, что именно она хочет этим сказать, но не смогла. Язык словно прилип к небу, налился свинцом, не желал двигаться. Мир перед глазами начал покрываться мутной пленкой, веки тяжелели.

– Если нет желания, – голос госпожи Линды долетал, как через вату, – то можете еще немного посидеть со мной. Я потом приглашу слугу, чтобы провел вас до покоев, леди Арвалэнс.

Черт, что происходит? Кхар…

Вот от кого я точно не ждала удара в спину, так это от нее.

Тьма мягко приобняла за плечи, укутала в мягкий теплый кокон и утащила за собой. Не далеко, нет. Всего лишь уронила на подушки, подоткнутые под спину самим императором. А сама навалилась на меня, отрезая свет и звук реального окружающего мира.


Дарий:


В свой кабинет я отправился пешком. Можно было открыть портал, перенестись быстрее и скорее начать допрос с хазнедар. Но я решил дать себе время остыть.

Все же произошедшее оказалось для меня большой неожиданностью. Да что там, большинство приключений леди Арвалэнс в моем дворце стало для меня неожиданностью.

До ее появления тут было тихо, спокойно и точно по правилам. Но стоило появиться в этих стенах Тале, как все изменилось.

И теперь я понимал почему.

Она нездешняя. Настолько нездешняя, что в голове не укладывается. Скорее всего, именно поэтому она привлекла мое внимание. Заняла собой все мои мысли.

Духи! Я реально веду себя, как мальчишка!

Нет, все же отдалиться от нее – правильное решение. Если уж снять проклятие не удастся, то и ее втягивать в это дело незачем. Подставлять под удар, заставлять переживать.

Пожалуй, стоит согласиться на предложение лорда Дерека. Этот мужчина сможет позаботиться о такой женщине. Сможет дать ей то, чего не могу дать я.

От этих мыслей стало еще хреновей. Но я смог выдохнуть, дойти до собственного кабинета с холодной головой. Желание уничтожить хазнедар без предварительных мучений и допросов поутихло.

Перейти на страницу:

Похожие книги