Читаем Последняя граница. Дрейфующая станция «Зет» полностью

— Не кажется ли вам это довольно глупым, сэр? — спокойно ответил Рейнольдс. — Даже если я в своем положении мог бы позволить себе применить по отношению к вам принуждение, то оказался бы настоящим глупцом, если бы воспользовался подобным приемом. А я ведь не в таком положении. Ну, скажем, мы бы вытащили вас обратно в Британию со связанными руками и ногами. Но там-то не нашлось бы способа заставить вас работать против вашей собственной воли. Давайте не будем смешивать размахивающих флагами с секретной полицией страны-сателлита.

— Я ни на секунду не мог подумать, что вы сможете применить прямое насилие, чтобы доставить меня домой. — Страх все еще светился в глазах старика, страх и сердечная боль. — Мистер Рейнольдс, моя... моя жена еще жива?..

— Я видел ее за два часа до своего вылета из лондонского аэропорта. — В каждом произнесенном Рейнольдсом слове была спокойная искренность, а ведь он никогда в жизни не видел миссис Дженнингс. — Она держится. На мой взгляд.

— Можете вы сказать, что она находится в критическом состоянии?

Рейнольдс пожал плечами.

— Ну, судить об этом — дело врачей.

— Ради Бога, человек, не мучайте меня. Что говорят доктора?

— Она все время находится в сознании. У нее небольшие боли, и она очень слаба. И если быть грубо откровенным, она может скончаться в любой момент. Мистер Бэтхерст говорит, что она просто утратила волю к жизни.

— Боже мой, Боже мой! — Дженнингс отвернулся и уставился невидящим взглядом в замерзшее стекло. Но он скоро повернулся с искаженным лицом и наполненными слезами темными глазами. — Я не могу поверить этому, мистер Рейнольдс. Я просто не могу этому поверить. Это невозможно. Моя Катерина всегда была борцом. Она всегда была...

— Вы не хотите верить этому, — прервал его Рейнольдс с холодной жестокостью. — Не важно, как вы себя обманываете, если это успокаивает вашу совесть, вашу драгоценную совесть, позволяющую вам продавать собственный народ со всеми потрохами в обмен на болтовню о сосуществовании. Вы чертовски хорошо знаете, что у вашей жены не осталось ничего, для чего ей стоит жить. Даже не осталось мужа и сына, которые для нее потеряны навсегда за «железным занавесом».

— Как вы осмеливаетесь говорить...

— Меня от вас тошнит. — Рейнольдс мгновенно ощутил вспышку презрения к себе оттого, что так поступает,с этим беззащитным стариком, но он ее сразу же подавил. — Вы стоите здесь, произносите благородные речи, держитесь за свои замечательные принципы, а ваша жена в это Время умирает в лондонском госпитале. Она умирает, доктор Дженнингс, и вы убиваете ее точно так же, словно стоите у ее постели и душите собственными руками.

— Прекратите! Прекратите! Ради Бога, прекратите! — Дженнингс зажал уши ладонями и горестно качал головой, как отчаявшийся человек. Он провел руками по лбу. — Бы правы, Рейнольдс. Только небо знает, как вы правы. Я отправлюсь к ней завтра, но дело не только в этом. — Он сокрушенно покачал головой. — Как вы можете просить незнакомого вам человека делать выбор между находящейся в безнадежном состоянии женой и единственным сыном? Мое положение невозможно., У меня есть сын...

— Мы знаем все о вашем сыне, доктор Дженнингс, мы не совсем уж так бесчеловечны, — тихо и убежденно проговорил Рейнольдс. — Вчера Брайан был в Познани. Сегодня днем он будет в Штеттине, а завтра утром — в Швеции. Мне только нужно получить по радио подтверждение из Лондона, и мы можем отправляться. Безусловно, в ближайшие сутки.

— Я не верю этому, я не верю этому. — Надежда и недоверие боролись на старом и морщинистом лице, ставшем от этого еще более жалким. — Как вы можете говорить...

— Я ничего не могу доказать и не обязан ничего доказывать, — устало ответил Рейнольдс. — Со всем уважением к вам, сэр, но что, черт побери, случилось с вашим могучим интеллектом? Вы, конечно, знаете, что правительство хочет только одного: чтобы вы снова работали на него. И вы знаете, кроме того, что им известен ваш строптивый характер. И вы знаете, что, если вы вернетесь домой и обнаружите, что ваш сын по-прежнему остается пленником в России, правительство никогда не сможет заставить вас на него работать, пока вы живы. А это самое последнее, чего бы им хотелось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Классическая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Звездочет. Любовник фортуны
Звездочет. Любовник фортуны

Сергей Чумаков умер — такова официальная версия, распространенная генералом Шевцовым. Зато жив Звездочет, и он — главный герой многоходовой головоломной операции российской разведки. Партия только начинается. Главное на этом этапе — победить бойцов-профессионалов в амстердамском шоу «Бои без правил», и тогда…Быть или не быть — этот вопрос для себя он уже решил…Сергей Чумаков не из тех разведчиков, которые ходят по коридорам Пентагона или Лубянки с умным видом. Он просто создан для тайных операций и знает, что такое вдохновение в бою. Его уже дважды хоронили, и оба раза он возвращался с того света… Что такое по сравнению со смертью его новое задание — внедриться в школу наемников на территории Малой Азии?

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы