Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

Спустя полтора часа Лиззи вышла из кабинета Чака Банди с практически нетронутым ванильным латте и пульсирующей болью в правом виске. Как и следовало ожидать, перспектива продать ее имение была далеко не радужной, хотя на протяжении разговора Чак несколько раз осторожно давал ей понять, что конкретно о ее собственности он может говорить только гипотетически.

За эти полтора часа Лиззи прошла ускоренный курс по торговле недвижимостью, узнав о множестве подводных камней, присущих продаже проблемной собственности, и о том, насколько сильно может варьироваться цена в зависимости от количества сопоставимых предложений на рынке недвижимости на данный момент. Когда же Лиззи спросила агента, возможна ли быстрая продажа имения, Чак сдержанно уклонился от ответа, предложив условиться о времени, когда он сможет приехать на место и увидеть все собственными глазами. И уже когда он, дескать, будет знать, с чем конкретно имеет дело, он предложит мисс Лун перечень возможных вариантов, и вместе они разработают дальнейшую стратегию.

А пока он дал Лиззи кое-какое задание на дом: перечислил документы, которые ей следовало найти, составил список звонков, которые она должна была сделать, выдал бланки, которые она должна была заполнить, подписать и заверить в окружной администрации. С широкой белозубой улыбкой он проводил Лиззи из кабинета, уверив ее, что «непродаваемой недвижимости не бывает». Однако теперь, когда она ехала домой, нагруженная такими понятиями, как «насыщенность рынка» и «стигматизированная собственность», что раз за разом со скрежетом проворачивались у нее в голове, она уже не была в этом так уверена.

И к тому же ей очень не хотелось объяснять всю ситуацию Люку и сообщать, что она еще на некоторое время задержится.

Лиззи еще раздумывала, как долго сможет откладывать этот разговор с Люком, когда вдруг зазвонил мобильник. Она взглянула на высветившийся номер, гадая, не призвала ли она и впрямь к себе своего начальника, однако междугородный код был 978, а не 212. Этот код был ей незнаком.

— Алло?

— Мисс Лун?

— Да.

— Это Сьюзен Гилмэн. Джудит передала мне ваш номер.

Лиззи была так удивлена, что едва не лишилась дара речи.

— Ой, большое спасибо, что позвонили! Я понимаю, как это неловко, но, может быть, вы согласитесь со мной поговорить? Мы могли бы встретиться где-нибудь за чашкой кофе?

— Только вам для этого придется приехать в Пибоди, — ответила Сьюзен, пораздумав некоторое время. — Я не могу встречаться с вами в Сейлем-Крике.

— Конечно же, я понимаю. Я с радостью к вам приеду. Назовите место, и я в назначенное время буду там.

— Я не уверена, что смогу сообщить вам что-нибудь для вас полезное. Но если у вас есть какие-то вопросы, я отвечу, насколько смогу. Можно встретиться после работы.

— Спасибо, миссис Гилмэн. У меня даже слов нет, как я вам признательна.

— Тогда до встречи сегодня. Сразу, как закончится моя смена. В Пибоди перед торговым центром есть книжный магазин. «Barnes amp; Noble». И при нем кафетерий. В шесть я туда приду.

* * *

Когда Лиззи пришла в назначенное место без десяти шесть, в кафетерии было полно народу — в основном студенты и разные мелкие дельцы, что с воткнутыми наушниками горбились над ноутбуками. Ей пришлось несколько раз пройти по заведению, прежде чем она заметила за угловым столиком Сьюзен Гилмэн — да и то не сразу смогла ее узнать.

Минувшие годы сильно изменили Сьюзен — однако совсем не так, как ее бывшего мужа. Волосы у нее, прежде жидкие и какого-то мышиного цвета, теперь были светло-русыми с розовато-золотистыми, высветленными прядями, а макияж был словно нанесен рукой визажиста. В модных ботинках и узких джинсах она выглядела шикарно, почти что вызывающе.

— Миссис Гилмэн?

Оторвавшись от журнала, Сьюзен подняла на нее взгляд. На лице ее не было и тени улыбки.

— Я теперь Эймс, это моя девичья фамилия. Так мне было… удобнее. Но вы, пожалуйста, зовите меня Сьюзен.

Лиззи кивнула, теперь понимая, почему ее интернет-поиски были бесплодны.

— Большое спасибо, что согласились со мной встретиться. Могу я заказать вам кофе?

— Нет, спасибо, я уже. Последняя клиентка у меня отменилась, так что я сижу тут уже какое-то время. — Она жестом указала Лиззи на пустующий с ней рядом стул и подождала, пока та усядется. — Я слышала, вы навестили моего бывшего?

У Лиззи даже открылся рот от удивления, что Сьюзен стало известно о ее визите к трейлеру Фреда Гилмэна.

— Что вы так удивляетесь? — усмехнулась Сьюзен. — Мы обе знаем, как быстро все разносится по маленькому городку. Муж Джудит работает в «Mason Electric». Так что не много времени потребовалось, чтобы я узнала, что вы там появлялись, ища Фреда. И как прошла встреча?

— Не очень. Причем я больше чем уверена, что он пытался запугать меня.

Сьюзен мрачно кивнула.

— Ну да. Мой бывший — тот еще бугор.

— А вас он тоже пытался запугивать?

— Ему и пытаться-то не надо было. Это происходило само собой.

— Он что… как-то проявлял насилие?

— Ну, если вы спросите, бил ли он меня — то нет. Он добивался своего иными способами.

— Какими иными способами?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры