Читаем Последняя из Лунных Дев полностью

<p>Глава 24</p><p>9 августа</p>

Скомкав и откинув в сторону пузырчатую пленку, Лиззи принялась распаковывать ингредиенты для партии детского мыла, которое она обещала изготовить Луизе Райерсон. Парень из службы «Federal Express» доставил посылку чуть позже девяти утра, и Лиззи, не теряя времени, поспешила в бабушкин магазин, радуясь хорошему поводу уйти из дома — и заодно не вспоминать о мобильнике. Люк беспрерывно засыпал ее эсэмэсками, и его послания становились все более нетерпеливыми. В какой-то момент ей все равно придется ему ответить — но только не сейчас, когда ей предстояло потушить с полдюжины пожаров, а развязки и не предвиделось.

Эвви за завтраком была мрачнее тучи и в промежутках между тостами и яичницей все ворчала насчет Ранны. Дескать, Ранна сильно ошибалась, если рассчитывала продрыхнуть до полудня, а потом спуститься завтракать! У них, мол, не отель.

Нападки ее были вполне обоснованными — однако, сказать по правде, Лиззи лишь вздохнула с облегчением, когда Ранна не явилась к завтраку. Она пока что не решила, насколько подробно надо рассказывать той о пожаре или о том, что, возможно, послужило ему причиной. Убийство сестер Гилмэн глубоко потрясло когда-то всех жителей Сейлем-Крика, но Ранна восприняла это как-то особенно тяжело. Она перестала заниматься живописью и стала уходить из дома с первыми лучами рассвета, пропадая где-то до ночи, будто находиться дома — или вообще где-нибудь на ферме — ей было невыносимо. Ни Лиззи, ни Альтея никогда не знали, где она бывала или чем занималась во время тех отлучек. Пока, время от времени, ее не доставляла домой полиция.

Ни у кого на самом деле не вызывало удивления, что Ранна превратилась в большую проблему для семьи. Она уже давно успела о себе заявить. В первый же год ее пребывания в старшей школе Сейлем-Крика штатный психолог отнесла Ранну к «трудным подросткам», приписав ей «дизраптивные расстройства» и вообще полный букет всяких отклонений. На второй год Ранна бросила школу и стала вольной фолк-исполнительницей, однако через считаные месяцы забеременела. Когда она передала дитя на воспитание Альтее, по городу поползла новая волна пересудов. И все же именно ее невероятный grand finale[18] перед кофейней заставил целый город в изумлении отвесить челюсть.

И сейчас Лиззи меньше всего на свете хотелось, чтобы мать еще раз изобразила какой-нибудь из своих когда-то нашумевших «хитов». А это непременно случится, если Ранна пронюхает о том, что Лиззи взялась распутывать историю с Хизер и Дарси, после чего, соединив концы с концами, неминуемо свяжет это с недавним пожаром.

Она согласилась оставить Ранну на одну ночь. Если и дальше держаться этой линии — то ничего и не потребуется рассказывать. Ранна уедет, и с этим будет покончено… Вот только вправе ли она так поступить? Заставить мать уехать — сегодня же, — притом, что денег у той нет и податься ей некуда?

«Помоги ей найти дорогу назад, если у нее возникла в том потребность».

Слова Альтеи по-прежнему звучали в ее голове. И то же говорил ей Эндрю. Вот только чего хотела сама Ранна? И зачем ей позволять все усложнять?

Еще мучаясь этим вопросом, Лиззи склонила голову над упаковочной квитанцией, чтобы свериться с перечнем заказа. Тут дверь со скрипом отворилась, и в магазине появилась Ранна. Она пришла босиком, в короткой джинсовой юбочке и футболке-варенке, завязанной узлом на талии. В руках она несла по кружке.

— Я подумала: может, тебе захочется кофе. — Ранна протянула Лиззи одну из кружек, стараясь не задеть ее пальцы.

Это был один из ее пунктиков: боязнь случайного прикосновения окружающих. Так называемая гафефобия — тревожное расстройство, которое обычно ассоциируется с сексуальным насилием или другой какой-то психологической травмой. Однако, когда эти симптомы у Ранны проявились, ей не довелось пережить никаких психологических травм. Лиззи обычно списывала это на хроническую потребность Ранны во внимании и ожидала, что со временем этот ее бзик отступит и забудется. Но, очевидно, не забылся.

Обеими ладонями Ранна обхватила свою кружку, с несказанным наслаждением вдыхая ароматный пар.

— Я так понимаю, Эвви не жаворонок, — молвила она. — Я, пока варила кофе, услышала от нее не больше пяти слов. И то она лишь велела мне не забыть помыть кружку. А что у нее за акцент такой?

— В основном креольский. Она из Батон-Руж.

— Из Батон-Руж?! Как же она вообще здесь очутилась?

— Она держит пчел и продает мед. Сначала Альтея просто заказывала у нее мед для магазина. А потом однажды пригласила Эвви в гости, и они отлично поладили. Назад домой та так и не вернулась.

Ранна покачала головой.

— Вот пусть Альтея бы и дружила с этой ворчащей по-креольски пасечницей из Луизианы.

Лиззи метнула на нее недовольный взгляд:

— Это что, был сарказм?

— Нет.

— Потому что, если честно, я не считаю, что ты вправе кого-либо судить. Ты была здесь далеко не образцовым ребенком.

С пристыженным видом Ранна поджала губы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Генерал в своем лабиринте
Генерал в своем лабиринте

Симон Боливар. Освободитель, величайший из героев войны за независимость, человек-легенда. Властитель, добровольно отказавшийся от власти. Совсем недавно он командовал армиями и повелевал народами и вдруг – отставка… Последние месяцы жизни Боливара – период, о котором историкам почти ничего не известно.Однако под пером величайшего мастера магического реализма легенда превращается в истину, а истина – в миф.Факты – лишь обрамление для истинного сюжета книги.А вполне реальное «последнее путешествие» престарелого Боливара по реке становится странствием из мира живых в мир послесмертный, – странствием по дороге воспоминаний, где генералу предстоит в последний раз свести счеты со всеми, кого он любил или ненавидел в этой жизни…

Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Магический реализм / Проза прочее
Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Детективы / Магический реализм / Триллеры