Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

- Вот именно! – запальчиво добавил Сириус, а я едва удержалась от того, чтобы не закатить глаза. Я считала идею идти к Дамблдору дурацкой. Какой смысл? Питтегрю мы уже упустили. Директор все равно выставит себя святошей.

«Как насчет черничных блинчиков?» – послала я направленную мысль в сторону Гриндевальда, который отчаянно скучал и уже наверняка жалел, что пришел.

- Мисс Блэк, кажется, у нас назначена отработка на семь? – спросил Гелла, перебив Дамблдора на полуслове.

Я сделала круглые глаза.

- Точно!

Он галантно пропустил меня вперед, и мы сбежали.

Пусть разбираются сами.

- Они хотели пригласить «Ливерпульских Гарпий», – рассказывал Гелла, с аппетитом уминая блинчики. Черничный джем стекал по его пальцам и фамильному перстню. Кофейня в центре Лондона была моим любимым местечком, если хотелось чего-то вкусненького. – МакГонагалл заявила, что у них аморальная музыка. Потом прошли все сроки, и нормальные группы уже были разобраны. Твоих «Гиппогрифов» пригласил Дурмстранг, и они отказались отменять заказ.

Я сочувственно хмыкала. Приближался Хэллоуин, и, кажется, традиционная вечеринка грозила остаться без музла.

- Инициативная группа в лице близнецов Уизли предложила свои услуги. В итоге на педсовете решили, что это прекрасная идея – вытащить на сцену студенческую самодеятельность, – закончил Гелла предысторию.

Сама история заключалась в том, что близнецы и Ли Джордан в компании МакГонагалл и Флитвика завтра будут проводить уже второе прослушивание желающих спеть, станцевать или сотворить другое творчество в день Икс.

- Ты уже определилась? – спросил Гелла, хватая липкими пальцами чашку чая.

- С чем? Могу показать класс в разрубании наги пополам.

- Все ждут от тебя песни.

Я фыркнула.

- Мои данные не для сцены. Я посредственный певец, музыкант – еще хуже.

Гелла бросил на меня осуждающий взгляд.

- Первое правило Темного Лорда, как и Темной Леди, знаешь какое? Никогда не преуменьшай своих достоинств. Скромность – для неудачников и хаффлпаффцев.

Я округлила глаза.

- Когда это ты меня в Темные Леди записал?

- У тебя это на лбу написано, моя дорогая Грета. И я не о шраме, – он вытер руки белой льняной салфеткой. – Не говоря уже о том, что на днях я кого-то вытаскивал с кладбища.

Я сморщилась. Вот всегда так. Стоит однажды поднять инфери, и тебе это будут припоминать до конца жизни.

====== Глава 56. Девочка-которая-поет ======

Варнинг: глава содержит штамп – Мери-Сью поющая. Особенно чувствительным личностям листать дальше.

Цензура МакГонагалл пропустила только пятую выбранную мною песню.

- Четыре года рыскал в море наш корсар! В боях и штормах не поблекло наше знамя! – бойко спела я, ударяя по струнам, и она сдалась.

Думаю, я взяла ее просто измором.

Я мстительно подумала, что все равно на концерте спою то, что будет ближе к душе, обняла гитару и уселась в зрительское кресло под ободряющим взглядом Ли Джордана.

Высокий потолок просторной залы Малфой-мэнора эхом отражал каждое слово разговора.

- Мой Лорд… я вас уверяю… это никак не может быть ребенок Поттеров, – сутулая фигура в черном замерла у моих ног.

- Почему же, Северус? – спросил я с нетерпением.

- В пророчестве говорится о мальчике… у Поттеров… дочь. Я уверен… она говорила о сыне… Лонгботтомов.

Я холодно рассмеялся.

- Это не имеет значения. Я убью обоих младенцев.

- Но мой Лорд…

- У тебя есть еще что-то, Северус? – раздраженно спросил я. Палочка потеплела в моих пальцах. Мальчишка успел забыть, каков на вкус Круциатус.

- Мой Лорд…

Ах, черт!

Я проснулась на самом интересном моменте оттого, что кто-то лижет мое лицо.

- Карасик, твою ж… – я скинула книззла на пол и села на кровати.

Блин!

И чего этот книззл ко мне таскается?!

- Чует в тебе родственную душу, – фыркнул Том, который тоже был выбит из колеи внезапно прервавшимся сном-воспоминанием.

Я уперла подбородок в колено и со вздохом погладила запрыгнувшего обратно Карасика.

Значит, Снейп не предал Лили. Он не хотел ее смерти.

Я была права в своих догадках – он определенно был влюблен в нее.

Влюблен настолько, что рискнул вызвать гнев Волдеморта, чтобы отвести от нее удар.

Дела.

Джинни разукрасила меня какими-то блестками, густо подвела глаза и пышно взбила волосы. Предлагала еще намутить платье из старой мантии, но я отказалась. Я сегодня рок-звезда, а потому пойду в рваных джинсах и майке с черепами. На Хэллоуин я буду… магглом.

- Можешь увести Сириуса в конце этой песни? – попросила я Риту, когда с трудом протиснулась к ней сквозь толпу студентов.

- Не хочешь, чтобы он видел твое выступление? – удивилась она.

- Не хочу, – я закусила губу и бросила взгляд на Снейпа, который в жутком костюме самого себя стоял мрачной глыбой у стены и недовольно смотрел на учеников.

- Еще не поздно передумать, – сказал Том, но я отмахнулась, пробираясь обратно к сцене. – В конце концов, это чистой воды ребячество.

«Плевать».

Зал завизжал, когда после Ли Джордана я поднялась на сцену с гитарой на ремне.

Я нервно дернула уголком губ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика