Читаем Последняя из рода Блэк (СИ) полностью

Последняя из рода Блэк (СИ)

Грета Поттер живет в чулане под лестницей и терпит издевательства родственников, пока однажды случайно не встречает говорящего пса. С тех пор ее жизнь круто меняется. PS: Гарри Поттер в этой истории - девочка.

Прочее / Фанфик18+

====== Глава 1. Загадочная история Арктуруса Блэка ======

- Прекрасно. Шесть лет поисков псу под хвост. Подумать только – это девочка! Де-воч-ка! Что за нелепость!

В пять лет не особенно сильно удивляешься говорящему псу. Но когда большое лохматое животное подходит к тебе в пустынном темном парке и начинает отчитывать за то, что ты девочка, – это как минимум напрягает. Впрочем, тогда я была так напугана тем, что потерялась, что претензии со стороны собаки были лишь дополнением в мою копилку отчаяния.

Не знаю уж, чем я в тот момент думала, но применила свой излюбленный метод. На прохожих он всегда срабатывал, и мне, пятилетней, тогда в голову не пришло, что собаки – совсем другое дело. Впрочем, для пятилетней я была на редкость сообразительной.

Я плюхнулась на задницу и разрыдалась. Громко и безутешно.

- Великолепно, – прокомментировал пес и уселся рядом. Со скептической мордой он принялся смотреть на мои рыдания, и уже в тот момент я поняла, что его такими приемчиками не проймешь. Я быстро смекнула, что жалеть и спасать меня никто не собирается и замолчала.

- Хорошо. Раз уж выбора мне эти выроженцы не оставили, и ты единственная наследница, то представлюсь. Арктурус Блэк.

Так началось мое знакомство с дедулей Блэком.

Если быть точной, то Арктурус был мне пра-прадедом. Наделав кучу детей, которых он назвал в свою же честь, он умер в возрасте полтоса с лишним лет, но душа его, сверх меры озабоченная судьбой рода, не упокоилась. Еще при жизни он дал клятву восславить Блэков сквозь века – что, кстати, цитата, – а потому остался на бренной земле приглядывать за потомками.

И вот, когда последняя надежда на продолжение рода, Регулус Блэк, трагически погиб, дух дедули восстал из призрачной комы и отправился на поиски наследника рода. При жизни он был крутым анимагом, и каким-то чудеснейшим образом, что было несвойственно для призраков, обрел вид пса.

- Вообще-то это типично для сильнейших чистокровных магов, – заметил дедуля, заглядывая мне через плечо. Я прикрыла тетрадку ладошкой.

- Не мешай! Сам жаловался, что Блэки забросили семейную летопись!

- Это что, летопись?! – взъерошился пес. – Не позорь фамилию! Что это у тебя написано – полтос?! Пятьдесят восемь! Отдай ручку!

Он попытался зубами выхватить ручку, но я увернулась и столкнула его с кровати под ворчливые «никакого уважения» и «невоспитанная девчонка».

Я перечитала написанное и кинула тетрадку на пол. Что-то правда фигня выходит.

Зашуршал гравий, и к дому подъехала машина. Мотор заглушили, и через минуту внизу раздалась трель звонка. Окна моей комнаты выходили на другую сторону, а потому я не знала, кто пожаловал в гости. Но догадывалась.

- Добрый день, мэм, полиция…

Я была на ногах спустя полсекунды. Быстро скрутила тетрадку в трубочку, схватила куртку и открыла окно.

Хе-хей!

А теперь представим, что пари-им…

Со второго этажа прыгать даже не страшно. Я научилась этому в первые же полгода после того, как переехала из чулана в крутую комнату наверху. Дети учатся быстро, а «наследники великого рода Блэк еще быстрее».

Рядом приземлился Арк. Он не любил это прозвище, но еще больше не любил, когда я звала его дедулей. Мы бесшумно скользнули сквозь кусты и были таковы.

- Я говорил, что это было неосмотрительно!

Я ухмыльнулась и стянула из пакета проходящей мимо соседки длинный хрустящий батон. О, да, этому я тоже научилась быстро.

Мы добрались до парка, и я отдала половину батона Арку.

Прошло шесть лет со дня, когда Арк нашел меня в парке одну, напуганную и растерянную. Я заблудилась. А заблудилась я, потому что сбежала из дому. Да, мне было пять, и я сбежала из дому, весело, правда?

На деле не было ничего веселого. Я расхреначила полкухни, когда двоюродный братец Дадли вылил мне кипяток на ногу. Ну, то есть, я просто завопила от боли, и тут неожиданно начала взрываться стеклянная посуда. Мы там были вдвоем, и когда прибежал Вернон, отец Дадли – Арк запретил звать его дядей, отвергая родство с магглами, – кузен был весь исполосован осколками, а на мне, кроме ожога, не было и царапины. И вот когда Вернон принялся лупить меня по лицу, я почувствовала себя чертовски некомфортно. И сбежала.

Потом я неделю жила в заброшенной гостинице на окраине. Мне тогда повезло, что там тусовались дети из неблагополучных семей. Они были старше меня, и сперва хотели было наехать и выгнать, но быстро поняли, что мне живется не лучше, чем им. То есть, сначала Арк здорово их напугал, когда не дал ко мне подойти своим рыком, а потом они меня выслушали и разрешили остаться. Даже принесли одеяла и еды. Тогда у меня впервые появились друзья. С тех пор мы периодически вместе влипаем в неприятности.

- Так и напиши, что каждую неделю, – ворчливо вмешался дедуля.

Я хотела было возразить, но, подумав, не стала. Исправила.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика