Читаем Последняя из рода Гонт (СИ) полностью

Пора выметаться отсюда.

— Миссис Таттинг, пожалуй, я возьму это, — сдёрнула я с плечиков первое попавшееся симпатичное платье. И, забрав покупку, поспешила на выход.

— Барти, ты можешь вести себя прилично?! — прошипела я, когда мы покинули магазин.

— Я так не умею, — хохотнул Крауч. — Куда отправимся дальше, Аннабель?

— За луноскопом.

До начала занятий оставалось меньше месяца. Нужно было успеть подготовить дипломную работу.


Дорсет, особняк Гонт Мэнор


Чёрное длинное платье на тонких бретелях идеально село по фигуре, несмотря на то, что я купила его без примерки. Заживляющие чары не оставили на губе ни следа. Уложив волосы в строгую прическу, я уже несколько минут, чертыхаясь, пыталась застегнуть подаренное Лордом колье.

Мне на выручку пришел Волан-де-Морт, который так вовремя оказался у меня за спиной. Я наблюдала в отражении, как его ловкие пальцы легко справляются с застежкой. Мужчина уткнулся мне в шею и сделал глубокий вдох; его дыхание опалило кожу, вызывая приятные мурашки, а затем губы коснулись моего обнаженного плеча.

— Милорд, мы долго пробудем там? — нарушив напряженную тишину, спросила я.

— Нет. Это обычная формальность, Аннабель. После министерства мы отправимся на прием к Малфоям; там уже будут только свои.

Увидев облегчение в моих глазах, Волан-де-Морт искривил губы в суховатой улыбке.

Когда мы с Лордом покидали особняк, я надеялась, что в министерстве меня не ждёт такой же прием, как днём в лавке у миссис Таттинг.


Лондон, Министерство магии


Большой зал для приёмов располагался на втором уровне Министерства. Едва мы переступили порог, как нас оглушили голоса и смех волшебников. Со всех сторон зазвучали аплодисменты, а потом заиграла красивая мелодия: нам предстояло первыми открыть бал. Волан-де-Морт подхватил меня за талию и закружил в музыке вальса.

— Милорд, я и не думала, что вы умеете превосходно танцевать, — глядя мужчине в глаза, прошептала я.

— Я много чего превосходно делаю, Аннабель, — насмешливо ответил Волан-де-Морт.

— И научите меня?

— Непременно, — он как-то по-особенному снисходительно улыбнулся.

К нам стали присоединяться и другие вальсирующие пары, и я перестала смущаться от столь пристального внимания.

— Не скучай, Аннабель, — сказал Волан-де-Морт, когда танец закончился.

Кивнув ему, я подошла к столу с напитками, взяла бокал с шампанским и сделала глоток. Отыскав Тёмного Лорда взглядом, я увидела его в компании Руфуса Скримджера и похожей на жабу Долорес Амбридж. Попивая игристый напиток, я то и дело ловила на себе завистливые взгляды волшебниц. Они не пытались заговорить со мной, но разглядывали меня и перешептывались между собой. От этого я чувствовала себя неуютно. Не зная, куда себя деть, я допила шампанское и взяла второй бокал. Мне показалось, что прошла вечность, прежде чем Волан-де-Морт заметил мой затравленный взгляд и приблизился ко мне. А затем мы покинули Министерство.


Уилтшир, особняк Малфой Мэнор


Этим вечером у Малфоев собрались самые верные последователи Тёмного Лорда. Большая часть присутствующих волшебников была мне знакома. И когда среди них я заметила державшегося в стороне Северуса Снейпа, то сразу направилась к нему:

— Здравствуйте, профессор.

— Мисс Гонт. Никогда не думал, что скажу это, но… я рад вас видеть.

— И чем же я это заслужила?

— С недавних пор, мисс Гонт, я обязан вам жизнью. К тому же вы спасли этого никчемного мальчишку Поттера, — последние слова профессор произнес так, словно выплюнул. — Теперь вы можете обратиться ко мне в любой момент с любой просьбой и я постараюсь сделать всё, что в моих силах.

— Спасибо, профессор, — пораженно ответила я. Не думала, что когда-нибудь услышу от него нечто подобное.

— Пока еще не за что, мисс Гонт, — усмехнулся Снейп.

— На судебном заседании я заметила, что тот учебник вы унесли с собой. Знаете, кому он раньше принадлежал?

— Разумеется, знаю. Мне.

— Что?!

— Вы прекрасно все слышали, мисс Гонт. Моя мать носила фамилию Принц, пока не вышла замуж за магла. И нет ничего удивительного в том, что я называл себя Принцем-Полукровкой.

Ну и дела!

— Аннабель, — окликнул меня Теодор Нотт.

— Благодарю за откровенность, профессор, — сказала я на прощание и пошла навстречу своему другу.

— Привет, Тео!

— Потрясающе выглядишь, Аннабель. Не будь я влюблен, запал бы на тебя, — присвистнул Нотт. — Как твои дела? — осторожно поинтересовался он. — Ты так неожиданно стала невестой господина…

— Всё в порядке, Тео. Я только сейчас начинаю осознавать, что это было неизбежно, — честно ответила я. — А у тебя как с Грейнджер? Мне кажется, она верит словам Гарри, что министр не тот, кем кажется.

— После того как утром Поттера отпустили из-под стражи, все её сомнения развеялись. А на то, во что верит сам Поттер, можно не обращать внимания. Он ничего не сможет сделать, — философски рассудил Нотт.

— Пару дней назад Гермиона смотрела на меня, как на врага, — призналась я.

— Вам нужно встретиться и поговорить. Может, завтра у меня? — предложил Тео.

— Давай, — согласилась я.

Перейти на страницу:

Похожие книги