Читаем Последняя из забытого рода 2. Права и обязанности полностью

– Нет! – ответил сияющий весельем Родерик в своей манере, то есть нагло, дерзко и иронично. – Но поговорить придётся и могу обещать с полной уверенностью, разговор будет тяжелый. Пойду я, подготовлюсь, свитки древние поворошу, некоторые моменты в памяти освежу, чтобы аргументировано и обосновано всё было…

– Вот бессовестный! – возмутилась я на бесцеремонное исчезновение Хранителя. Взял и улизнул… снова.

– Подождём до вечера, – внёс дельное предложение Рэдвел, сохраняя спокойствие. Собственно, иного нам и не оставалось.

После завтрака, прошедшего вполне себе в мирной и безмятежной обстановке, что уже само по себе настораживало… настало время отправляться в Липовку, да и в Озёрную я планировала заскочить, а то Огри опять переживать будет, ещё бы и Акинару его ракушку вернуть… но с таким количеством сопровождающих это было маловероятно. Не совсем понимая отношения народа Теорсии к подводной братии, мне очень не хотелось ни подставлять своих глубоководных союзников, ни наживать себе новых проблем. Так что визит к Хозяину озера временно откладывался.

С лёгким недоумением смотрела на собравшихся. Откуда только их столько набралось? Лорд Рейхар и двое сопровождающих, господин Рувис, Шартар в гордом одиночестве, и на этом спасибо, Марик с кучей бумажек, Рэдвел и Дарвурд, куда же без него. Ну что же, вот я и обзавелась свитой.

Проникнувшись чувством собственной значимости, уверенно открыла переход в Липовку, к дому старосты.

Госпожа Мерика, как раз выходила из дома с полной корзиной белья. Увидев наше высокое общество замерла, глаза её испуганно округлились, корзина вывалилась из рук…

– Ох, чего это я! – запричитала она и, низко поклонившись, поспешила к нам: – Светлейшая госпожа, как же мы рады видеть вас в добром здравии, да прибудет с вами милость Богов!

– Благодарю, Мерика. А где господин Нуар? – оглянулась я в поисках старосты, да и вообще, как-то маловато народа виднелось на улицах.

Вернее, почти никого не было, только детишки носились по своим важным делам, да несколько женщин спешили с корзинами наперевес вдоль заборчиков.

– Так на полях же, там сейчас сбор в самом разгаре! Вот все и при деле! – широко улыбнулась жена старосты. – Вы же у нас задержитесь, светлая леди? А сейчас женщин кликну, мы столы накроем… – с надеждой спросила она.

Мне же не хотелось создавать лишние и абсолютно ненужные хлопоты:

– В следующий раз обязательно, – пообещала женщине. – Сейчас мы поспешим на поля. Здесь не далеко, господа, прошу за мной, – и, сделав приглашающий жест своим сопровождающим, лёгким шагом двинулась в сторону собственноручно зачарованных полей.

Господин Рувис профессиональным взглядом сканировал всё, что попадало в поле его зрения: и одежду крестьян, и состояние улицы, и заборы, за которыми скрывались дома… чего уж, мне даже казалось, что он, подобно рентгену пробирается сквозь стены и оценивает внутреннее убранство жилищ и определяет достаток крестьян, по одному лишь внешнему виду. Страшный человек, в общем.

– Леди Эйшар, – в пару шагов почти поравнялся со мной этот человек-рентген. «Почти» – это потому, что Рэдвел и Дарвурд, зоркими орлиными взорами и широкими плечами охраняли меня от всего, в том числе и от нежелательных личностей. – Что за сбор урожая?

– Обычный сбор урожая, – начала объяснять ему, как маленькому, исключительно, чтобы доставить себе радость. – Понимаете, уважаемый господин Рувис, сначала происходит посадка этого самого урожая: делаешь ямку в земле, бросаешь туда зёрнышки или высаживаешь рассаду, потом земелькой накрываешь, поливаешь там, удобряешь… в зависимости от приложенных усилий и желания, раньше или позже, начинает прорастать росточек, потом созревают овощи, ну а после идёт сбор результатов труда.

– Благодарю за такое подробное описание процесса, но, насколько мне известно, урожай собирают не в это время года! – сдержать раздражение лучшему управляющему Теорсии не удалось.

Я его прекрасно понимала, ещё бы, какая-то соплячка из захолустья будет его жизни учить, но и такой удобный случай поиздеваться над ближним упустить не могла. Сам виноват, нечего было с вопросами лезть. Шёл бы молча, природой любовался, солнышку радовался…

– Да что вы! – всплеснула я руками, искренне удивляясь его словам. – Возможно, в ваших словах и есть доля истины, но вы меня плохо слушали. Я же ясно выразилась – «в зависимости от приложенных усилий и желания».

– Вы хотите сказать, что род Виллур, который занимает весь рынок сельскохозяйственной продукции и чьи поля самые обширные во всей Теорсии, недостаточно прикладывает сил для выращивания урожая? – казалось, мужчина сейчас взорвётся от злости.

– Я сказала ровно то, что хотела. Живём мы уединенно, никаких отношений с родом Виллур не поддерживаем, следовательно, знать об их успехе или неудачах мы не можем, – вполне ровно ответила Рувису и добавила: – Просто представители рода Эйшар лучшие во всём и достигают высот в любом деле, за какое бы не взялись.

Перейти на страницу:

Похожие книги