Читаем Последняя хранительница Иггдрасиля полностью

Вот только в местном лесу они ориентируются явно намного лучше меня. Говорят, охотники по сдвинутым веткам и сломанной траве могут найти преследователя даже через несколько дней. Так что мои ухищрения обмануть их не смогут, а вот я только потеряю драгоценное время, а то и вовсе заблужусь.

Я шагала вперед по каменистому склону. Он немного поднимался, но пока что карабкаться в гору и тратить на это силы не приходилось. Проход был кем-то расчищен, по обеим сторонам дороги громоздились внушительные булыжники. На ходу я ломала голову, что же мне сейчас делать, куда я иду, как скоро за мной отправится погоня, и что я буду делать, если они меня догонят.

С этими вопросами мешались другие. Где сейчас Вик, почему он пропал, и встретимся ли мы еще. Последняя мысль оказалась слишком пугающей. Я сосредоточилась на том, что бегу, сама не зная, откуда и куда, с погоней на хвосте, и без единой годной идеи. Да еще и без завтрака. При одной мысли о еде желудок жалобно заурчал. Я с тоской подумала о лепешках, оставшихся в пылающей долине. Внезапно впереди послышался непонятный звук, и грезы о еде тут же остались в прошлом.

Узкая дорожка шла между крупными камнями, высотой с человека или даже больше, так что не получалось разглядеть, что происходит впереди. Выскочить прямо на новую компанию местных жителей мне совсем не хотелось. Встретить хищного зверя хотелось еще меньше. Некстати вспомнилось чудовище, которого мы видели сразу после первого перемещения, и по спине пробежали противные мурашки. В тот раз животное просто ушло. Не факт, что и на этот раз мне так повезет.

Я вскарабкалась на ближайший камень, стараясь не шуметь. Пользоваться магией пока не рискнула, не зная, отпугнет она неизвестных гостей или, наоборот, приманит. Шум впереди не стихал, так что я надеялась, что, кто бы там ни был, он занят своим делом и не обращает особого внимания на происходящее вокруг. Сами звуки напоминали то звон, то шуршание, и опознаванию не поддавались.

Добравшись до вершины валуна, я застыла, оглядываясь по сторонам. Вниз дорога просматривалась довольно далеко, она была пуста, меня никто не преследовал. Уже хорошо. А вот рассмотреть, что же происходит впереди, никак не получалось. Мне удалось разглядеть только вспышки голубого света. Солнце уже поднялось и светило изо всех сил, слепя глаза. При этом было все еще прохладно, так что снимать с плеч одеяло я не торопилась.

Отсветы впереди явно не были отражением солнца от камней или чего-то еще. Кто-то занимался магией. Значит, именно туда мне и нужно. Я аккуратно, стараясь не шуметь и даже почти не дышать, перебралась на соседний камень, затем на следующий. Верхушки были неровными, так что велик был шанс свалиться. Я подбодрила себя мыслью, что смогу предварительно разглядеть, что именно там происходит, оставшись незамеченной. В этот момент край камня под моими ботинками рассыпался.

Я замахала в воздухе руками, пытаясь вернуть равновесие и остановить падение, но безуспешно и через мгновение полетела вниз. От неожиданности вместо того, чтобы сделать что-то магическое и удержаться на ногах, я смогла только зажмуриться. К счастью, упасть на камни не пришлось, по пути меня поймали в охапку. Даже не открывая глаз, я поняла, кто это был.

- Где тебя носит?

От неожиданности приветствие вышло не радостным, а сварливым. Вик поставил меня на ноги одним резким движением и отошел на шаг. Судя по хмурому выражению лица, большой радости от нашей встречи он тоже не испытывал.

- Чего тебя сюда понесло? - не менее любезно отозвался он. - Не могла немного подождать? Я уже почти закончил.

- Не нашла общий язык с местными ребятами, - отозвалась я небрежно.

Лицо Вика потемнело:

- Откуда тут местные? Здесь поблизости никто не живёт. Разве что случайный патруль, вот уж не вовремя.

- Так ты знаешь, где мы оказались?

Вместо ответа Вик бросил взгляд за мою спину, словно ожидая появления оттуда целой армии. Не найдя таковой, развернулся и пошёл вперёд, интересуясь на ходу:

- Что ты с ними сделала?

Я подняла с камней упавшее одеяло. Нечего оставлять такие явные следы своего пребывания, мало ли кто тут пройдёт. Да и вообще, вещь нужная, учитывая, что все моё имущество осталось в другом мире. Бросила неодобрительный взгляд в спину Вика и ехидно спросила:

- А ты не хочешь спросить, что они сделали со мной?

- Судя по тому, что ты от них скрылась и забралась сюда, ничего фатального, - проявил смекалку колдун.

Мы завернули за ещё один камень, и я застыла в ошеломлении. Плотная стена из камней была полностью покрыта таинственными знаками, которые светились мягким голубым светом. Я вспомнила отблески и грохот по дороге – так вот какую магию они сопровождали.

- Что это?

- Заклинание для перехода в нужное место.

- А сейчас мы куда попали?

- Туда, где нам быть не следует.

Вик отчетливо помрачнел. Вспоминая утренние события, я не могла с ним не согласиться.

- Мы уже можем отправляться?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы