Читаем Последняя клятва полностью

Бри не ответила. Словно не знала, будет ли у нее снова все в порядке или нет.

– Эрин любила свою работу. Я пыталась уговорить ее пойти в колледж, выучиться на бухгалтера или кого-нибудь еще в этом роде. Но ей нравилось каждый день создавать что-то новое. Она получала наслаждение от того, что могла творить и превращать женщин в уверенных в себе красавиц. Наверное, мне следовало ценить и принимать Эрин такой, какою она была. И не пытаться ее переделывать.

Мэтт пожал плечами:

– Сестры любят командовать. Моя вот младше меня, а так и норовит поучать, как мне жить и что делать, – Бри невольно улыбнулась, удивившись его признанию. – Серьезно, – продолжил Мэтт, – не терзайте себя. Давая сестре советы, вы вовсе не навязывали ей свое мнение. Просто вы таким образом проявляли заботу о ней.

Бри кивнула и вздохнула:

– Вы знаете о моей семье все. Расскажите мне о вашей семье.

– У меня есть брат и сестра. Брат старше, был бойцом ММА. Недавно открыл свою школу смешанных единоборств. А моя младшая сестренка заведует приютом для собак и работает у брата секретаршей. Отец – семейный доктор, сейчас на пенсии. Мама тоже, а раньше преподавала английский в школе.

– И никаких темных семейных тайн?

– Боюсь, что так, – сказал Мэтт. – Решение Нолана стать профессиональным бойцом, конечно, не вызвало восторга у родителей. Но одна белая ворона в семье не стала для нас трагедией.

– Это хорошо…

– Ну, вот, мы приехали, – Мэтт подъехал к входу в спа-салон «Гало» и припарковался. – Готовы?

– Да, – взялась за дверную ручку Бри.

Они вышли из машины и пересекли стоянку. Мэтт распахнул перед Бри стеклянную дверь, и она вошла внутрь. Из просторного и современного фойе открывался вид на весь салон, обустроенный сообразно концепции открытого пространства. В левой части помещения были оборудованы рабочие места парикмахеров-стилистов, справа – столики мастеров маникюра. В соседнем помещении Мэтт заметил педикюрные кресла. А по краям дальней стены виднелись двери, ведущие в тыльную часть здания. Фойе от салона отделяла стойка администратора. Сделанная в форме запятой, она частично обрамляла открытую винтовую лестницу.

Бри с Мэттом подошли к стойке.

Их поприветствовала женщина средних лет, одетая во все черное. Ее русые волосы расцвечивали розоватые пряди.

– Чем могу вам помочь?

Бри назвала свое имя и представила Мэтта.

– Мы пришли поговорить с Джеком Гало. У нас назначено.

«Интересно, а Джек Гало – настоящее имя?» – подумалось Мэтту.

– Сюда, пожалуйста, – выйдя из-за стойки, женщина проводила Бри и Мэтта по лестнице на второй этаж. Глазам обоих открылось еще одно фойе со множеством дверей. По обе стороны второго этажа тянулись дополнительные проходы.

– А что у вас здесь? – поинтересовалась Бри.

Свернув налево, женщина понизила голос:

– Отдельные кабинеты для косметических процедур, массажа и депиляции, а также административные офисы.

Они прошли мимо ряда закрытых дверей. Перед одной из них администратор остановилась и тихо постучала. Потом, слегка приоткрыв дверь, заглянула внутрь:

– Джек, к тебе мисс Таггерт и мистер Флинн.

Женщина посторонилась, и Бри с Мэттом вошли в кабинет. В его интерьере главенствовал длинный стол, заваленный рисунками и эскизами.

У стола стоял мужчина лет пятидесяти. При виде посетителей он снял и положил на стол модные очки в красной оправе. Удобная черная футболка корректно скрывала уже наросшее брюшко. Подернутые сединой и зачесанные назад волосы блестели от геля. Глубоко втянув носом воздух, Джек Гало поздоровался с гостями.

Бри подала ему руку:

– Спасибо, что согласились нас принять.

– Ну, что вы! Разве я мог отказать? – протянул к ней Гало свои руки с крючковатыми пальцами и грязными ногтями: – Я так сожалею о вашей утрате! – Взяв руки Бри, он привлек ее к себе и поцеловал в щеку.

Даже оторопев от такого агрессивного приветствия, Бри приняла его поцелуй с достоинством.

– У нас у всех душа разрывается, – выпустил Джек гостью. – Эрин была частью нашей большой семьи Гало.

– Благодарю вас, – отступив назад, Бри представила ему Мэтта (как своего друга).

Мужчины обменялись рукопожатием, причем Джек схватил Мэтта за локоть и стиснул его руку так, словно жаждал показать себя не менее крутым альфа-самцом. Мэтт был выше его на пятнадцать сантиметров и крупнее килограммов на двадцать. Желание Гало строить из себя альфа-самца вызывало улыбку, но Мэтт предпочел не лишать его этой иллюзии. Лишь бы Джек сделался разговорчивей!

– Я надеялась узнать у вас ответы на некоторые вопросы, – сказала Бри. – Вы, конечно, понимаете – для нас все это стало шоком, мы до сих пор не в состоянии собраться с мыслями.

– Конечно, – приобняв ее рукой за плечи, Джек подвел Бри к стулу, пытаясь, как и в случае с Мэттом, физически контролировать ее тело и движения: – Садитесь, пожалуйста.

Бри опустилась на стул, а Гало подошел к мини-холодильнику и достал из него бутылку воды.

Бри указала на эскизы, лежавшие на столе:

– Что это?

Отвернув крышку у бутылки, Джек протянул ее гостье:

– Мы собираемся переделать первый этаж. А это мои наброски того, что мне хотелось бы в итоге получить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы