Читаем Последняя куколка монстра полностью

А еще была ревность, что он не с ней, а с другой, что она не имеет прав на этого мужчину. Дэвид свободен в своем выборе, и этот выбор он сделал, предпочтя другую. И от того сердце судорожно сжималось в груди, когда она видела, как он уезжает к Марии, целует её, страстно сжимая в объятьях.

Ночью девушка понимала, что не может заснуть, пока не услышит, как хлопнет соседняя дверь. А если Кассандра все-таки встречалась с Дэвидом, она чувствовала от него запах приторно-сладких духов Марии. Иногда ей хотелось потребовать ответа, почему он выбрал не её, а кузину. Ведь он обещал приехать, но не приехал, что его остановило. Её известность, но Мария тоже известна в светских кругах, только она не так часто мелькала в желтой прессе.

Кассандра сдерживала свои эмоции рядом с Дэвидом, которые, казалось, каждый раз все сильнее и сильнее пытались вырваться наружу. Ведь не зря её с детства учили королевской выдержке, что даже при плохой погоде, она всегда должна мило улыбаться и говорить, что все хорошо и прекрасно. Закрыв газету, девушка обхватила себя руками и прикрыла глаза, в последнее время она спала беспокойно, постоянно просыпаясь от кошмаров. Просыпалась в холодном поту, и пыталась отдышаться, слушая, как гулко стучит сердце. Этот кошмар повторялся вновь и вновь, не оставляя её.

Во снах за ней постоянно кто-то гнался, а она убегала по темному длинному коридору, слыша за спиной чужие шаги, преследовавшие её. Она видела тень, которая тянулась к ней, настигая. А когда во сне она попыталась оглянуться, чтобы понять, кто же преследует её, она оказывалась в чьих-то крепких, сильных руках, сильно, до боли сжимавших её, не давая вырваться. Она не видела человека, который удерживал её, его лицо было в темноте. И её охватывал страх, казалось, что он затягивает её в какой-то темный омут, в трясину, из которой она никогда не выберется. Да и она не сильно пыталась разглядеть его, у неё было одно желание, вырваться из его рук, чтобы убежать от преследователя, и девушка колотила удерживающего мужчину по груди. А потом она начинала задыхаться, и липкий пот катился у неё по спине. И когда она слышала свое имя позади себя, Кассандра вырывалась из своего сна, обхватывая одеяло и прижимая к себе.

Она не слышала, как в гостиную вошел Кристофер, и только почувствовала, как её укрыли пледом, открыла глаза.

- Я не сплю. - Тихо произнесла девушка, и откинула волосы с лица.

- Как ваше самочувствие.

- Уже получше, Кристофер. Синяки и ссадины постепенно сходят, да и боль в ребрах уже не такая. Спасибо тебе за мазь, она мне очень помогает.

- Да, не за что. Может быть, попросить, чтобы накрыли вам стол, вы толком сегодня еще не ели.

- Что-то не хочу, Кристофер. Я, кстати, уже какой день хочу спросить. А кто это изображен на портрете, Кристофер. - Мужчина оглянулся в сторону камина, над которым висел портрет молодой красивой женщины.

- Мать Дэвида, Валентина, - Кристофер запнулся, и сразу же продолжил. - Валентина Лассо, насколько я знаю, этот портрет рисовали до её замужества.

- Она была красивая. И художник очень хорошо передал её образ, - Кассандра не успела добавить, что она тоже сейчас заказала портрет, у этого же художника.

- Насколько я знаю, художник был молод. И Валентина была не только красивая, но и очень умная женщина.

- Вы её хорошо знали. - Поинтересовалась Кассандра.

- Да, когда-то я был её охранником.



Глава 11




Остаток дня Кассандра пробыла в полном одиночестве, лишь изредка натыкалась на слуг, тут же исчезавших из поля её зрения, словно боясь чего-то. Ни от Дэвида, ни от Лино не было звонка. Если девушка знала, чем в этот момент занимается её друг, то о местонахождении Дэвида могла только догадываться. И это предположение ей не нравилось. Она завидовала Марии, и хоть и сомневалась, что Дэвид станет её мужем, но в этой жизни, как оказалось все может случиться. Ведь Кассандра и подумать не могла, что станет женой Алекса.

Девушка уже хотела подняться к себе в комнату, когда в холл вошел Дэвид вместе с Кристофером. Они были слишком довольными и перебрасывались шутками, пока не увидели на ступеньках её.

- Привет. - Сказала Кассандра, когда те заметили её. - А я уж думала, вы сегодня не вернетесь.

Мужчины переглянулись, и Бернардо вручил, папку Кристоферу, который тут же ушел, оставив их одних.

- Ты хочешь сказать, что ждала меня? - Бернардо подошел к девушке, внимательно разглядывая её лицо, с которого уже сошли синяки. - Не знал, иначе приехал бы раньше.

- Сомневаюсь, Дэвид, очень сомневаюсь.

- Ладно, не буду тебе мешать. - Кассандра стала подниматься по ступенькам, но её остановила мужская рука.

- Лино, не нашел бумаг твоей семьи у Алекса. - С сожалением ответил Бернардо. - И, насколько, нам известно, у него почти вся сумма, для возвращения долга.

- Значит, скоро я вернусь к своему мужу. - Обреченно промолвила Кассандра.

- Извини, что не смогли помочь.

- В принципе я на чудо не рассчитывала. - И, гордо подняв голову, девушка выпрямилась, и стала подниматься по ступенькам, но остановилась, когда услышала предложение Дэвида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги