Читаем Последняя куколка монстра полностью

Кассандра видела, как сжалась от её слов рука Дэвида в кулак, но он не произнес, ни слова, она заметила, как он прищурился, и так сжал челюсти, что желваки заходили на щеках. Но он молчал, хотя видно было, что все в нем кипит от ярости, которая бушевала внутри него.

- Я не хотела тебе говорить, о ребенке. Боялась, и сейчас боюсь, что ты отправишь меня на аборт. Ты же, наверное, об этом думал.

- Думал, - согласился он с ней.

- Вот я решила за нас двоих. О разводе с Хьюзом не может быть и речи, он раздавит мою семью, документами, которые у него есть.

- Их у него уже нет. Все что, обличало твою семью, лежит в папке у меня в сейфе.

- Почему ты мне не сказал? Ведь они у тебя не вчера появились.

- Я спрашивал, у тебя, что ты сделаешь, если эти документы, попадут к тебе, разведешься или нет. - Кассандра вспомнила их разговор в гостином номере.

- Тогда нет, я не знала, что беременна. А сейчас... Сейчас...- Кассандра чувствовала себя растерянной, и не знала, что и подумать.

Машина остановилась, и девушка не знала, как ей поступить, пойти вместе с Дэвидом, или потребовать вновь, чтобы её отвезли к её друзьям. Не зная, что выбрать, она смотрела на Дэвида, который вышел из машины, и протянул ей руку.

Дэвид смотрел на неё, ожидая решения. И она вложила свою руку, доверяясь, своему любовнику.

Выйдя из машины, Бернардо сгреб Кассандру в настолько крепкие объятия, что ей стало тяжело вдохнуть. Он словно не замечал своей раны, и продолжал крепко прижимать к себе девушку, боясь, отпусти, словно она исчезнет. А потом отстранился от неё и впился глазами в ее лицо.

- Я что-нибудь утром придумаю. Чтоб тебе не пришлось лгать Хьюзу. Кстати Лино у меня в гостях был, и отдыхал, когда я сорвался и к тебе поехал. И думаю еще здесь. - И договорив, вновь вдавил, голову Кассандры в свое плечо и крепко обнял.

-Дэвид. - Только и смогла вымолвить Кассандра, в его плечо. И поймала какой-то потерянный, почти безумный взгляд, от которого у нее сжалось сердце. Ведь она видела его боль, которую, он не хотел ей показывать. Свои чувства к ней, в которых она видела, что она не очередная любовница, и не временное увлечение. А что-то намного большее, и это пугало его еще больше.

Чувства, которые он никогда не знал, и не признавал, и сейчас не признает. Ведь то, что он к ней чувствовал, было очень сильно похоже на любовь. - Прости меня.

- За что. - Бернардо уткнулся лицом ей в волосы и глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, и догадываясь, о чем она просит прощение. Он обнял её еще крепче, пытаясь вдавить ее тело в себя, растворить в себе. Не обращая внимания, на болевшую рану, и боль в душе.

- За то, что не я сказала, о беременности. И за эту ночь с Хьюзом.

- Он твой муж. - Холодно произнес Бернардо, и отпустил руки. - Пока что.

Позже уложив уставшую Кассандру спать в своей комнате. Бернардо долго стоял и смотрел на девушку. Спать не хотелось, хоть он и чувствовал усталость. Ему казалось, что время движется черепашьи, а эта ночь бесконечна.

Позвонив Алэйне, которая волновалась всю ночь, и предупредив её о том, что её муж с Кассандрой у него в гостях. И попросил, чтобы кто бы у неё не спрашивал, например Хьюз, где провела ночь её подруга, она подтвердила, что та ночевала у неё.

Спустившись вниз в свой кабинет. В котором ничего не напоминало, что еще вчера вечером, здесь была стрельба. Бернардо поднял стакан с коньяком и вылил в себя содержимое, словно пытаясь заглушить боль. Он умел ее терпеть. Ведь столько перенес операций, после взрыва.

Но эта боль, она словно рвала ему душу. Его кошмар сбылся. Но он не винил в этом Кассандру, она искала выход. Чтобы дать жизнь его ребенку. И сейчас стоя в своем кабинете, зная, что не отдаст Кассандру никому, что через пару часов от её замужество останется одна пыль.

Он боялся потерять её. Потому, что не мог ей дать сам счастье, ведь его прошлое могло всплыть в любой момент. И Гамильтон не потерпит, что с ним спуталась дочка герцога. Рано или поздно правда всплывет, и как отреагирует на его прошлое Кассандра.

Запустив стакан в стену, Бернардо горько улыбнулся. Он знал, что произойдет, горько понимая, что Кассандра не смирится с его прошлой жизнью, развернется и уйдет, не оглядываясь. Или скорее убежит, проклиная его за то, что он привязал к себе. До хруста сжав пальцы Бернардо, смотрел в окно, наблюдая за рассветом. Зная, что отпустит Кассандру, когда она уйдет от него, узнав правду, и будет всего лишь сторонним наблюдателем её жизни, и жизни их ребенка.

А пока она рядом с ним, не зная о его прошлом, он будет наслаждать каждым мигом, мгновеньем, защищая от всех, и главное от своей тайны.

Без двадцати минут девять, он ответил на звонок Кристофера.

-Сеньор, ваше задание выполнили. Кассандра Хьюз стала вдовой. Машина её мужа слетала с дороги в кювет, когда он ехал домой.


*****



Убрав телефон в карман, Кристофер, подошел к машине и сел в неё. Они с напарником наблюдали, как тело в пакете, укладывают на носилки, и заталкиваю в скорую помощь.

- Поехали. Задание выполнили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги