Читаем Последняя любовь лорда Нельсона полностью

— Больной встал, дотащился до письменного стола, открыл тайник, сорвал повязку, так что кровь хлынула из его раны. По-видимому, он хотел умереть. Так как стал калекой, считал себя никому не нужным. По крайней мере, так я думал, когда бросился к нему. Но не в этом было дело. Вернее, не только в этом. Сказать вам, чей портрет держал он в руках? Не портрет своей жены, тот стоял на полочке и видел все это. Видел, как он целовал портрет другой женщины. Да, сэр, он целовал его без конца. Плакал. Кричал, что с ним все кончено. Что бесславный калека, он никогда уже не осмелится явиться к ней, прославленной красавице. Назвать имя, которое он выкрикивал? Имя Далилы, которая уже лишила его всей силы еще до того, как ее пальцы коснулись его волос!

Голос его звучал ужасно. Он был как нож, наносящий рану.

— И поэтому ты покинул меня? И едва попрощался со мной, когда я возвращался в Англию?

— Поэтому, сэр! Кто мы теперь друг другу?

— И все же, Джошуа… Я увидел этот портрет в Лондоне, в художественной лавке… и купил его. На память. Я думал о леди Гамильтон только как о даме, которая подарила мне свою дружбу. И никогда с нечистым чувством. Никогда, Джошуа, не было у меня мысли о ней, которую мне нужно было бы скрыть от твоей матери!

— Но в своих снах вы любили ее!

— В моих снах… Мне неизвестно ничего о моих снах. Ты хочешь возложить на меня ответственность за то, о чем я ничего не знаю?

Резкий, непримиримый хохот Джошуа…

— Ну а теперь… Я ведь сказал вам! Теперь вы это знаете!

Неторопливый, полный раздумья ответ…

— Индусы называют сны мыслями сердца. Ах, никогда нельзя быть уверенным в своем сердце… Ты спрашиваешь, кто мы теперь друг другу? Может быть, ты и прав. Может быть, нам лучше расстаться. Мне очень жаль, но… Ладно! Для Трубриджа у меня есть депеши в Кадикс. Их должен был доставить Хост. Теперь к Трубриджу отправишься ты. Вот тебе приказ для Трубриджа. Он скажет тебе все подробнее. Ты согласен с этим, Джошуа?

— Согласен ли я? Решает адмирал!

— Не адмирал отдает тебе приказание. Отец просит тебя…

— Отец! Если бы адмирал действительно был моим отцом, он отказался бы от своих снов и бежал бы от мыслей своего сердца на другой конец земли!

— Разве я могу бежать? Я на службе, как и ты, и должен подчиняться своему начальству. Я здесь по его приказу…

— И значит… ха-ха-ха! — Самсон останется у Далилы!

Глухой стон из груди Нельсона. Долгое, мучительное молчание. И словно удары молота, слова:

— А теперь приказывает адмирал! Капитан Несбит, через два часа «Талия» поднимет якоря. Вы останетесь в Кадиксе до нового приказа. И горе вам, если вы скажете хоть кому-нибудь что-нибудь оскорбительное о леди Гамильтон! Не забывайте, что, оскорбляя ее, вы оскорбляете и британского посла в Неаполе, и политику вашего короля. Тогда имя вашей матери уже не защитит вас. Я вас привлеку к ответу как бесчестного клеветника. Идите!

Шаги направились к двери… Эмма отпрянула, укрылась за статуей богоматери в ближайшей нише…

И сразу же мимо нее и вниз по лестнице пронесся Джошуа. С глухим ударом захлопнулась входная дверь. Полная тишина.

Она вышла из ниши и хотела было уже направиться к лестнице. Но что-то заставило ее…

И вот она у двери Нельсона, нажала ручку, вошла…

* * *

Он стоял у окна в позе человека, погруженного в красоту открывшегося перед ним пейзажа. Но вряд ли он видел что-нибудь перед собой. Голова его была прижата к дереву оконного переплета, плечи вздрагивали.

Эмма стояла у двери, прислонясь к стене и глядя на него. Она ждала…

Но вот он обернулся. Увидел ее…

— Я была там, за дверью, — сказала она медленно. — Я слышала все, и вот теперь я у вас.

Она шагнула к нему. Но он крикнул, подняв в защиту руку:

— Миледи, если вы хоть немного благосклонны ко мне… Оставьте меня, миледи, оставьте меня! Вы не знаете…

Он запнулся. Взгляд его, как бы в поисках помощи, блуждал в пустоте.

Она не остановилась.

— Немного благосклонна… Разве вы не знаете, что я была вашей с первой же минуты? Том Кидд был прав. Это — судьба. Нас влечет друг к другу, и мы не можем от этого спастись. Даже Джошуа невольно способствовал судьбе: желая разлучить нас, именно он привел нас друг к другу!

Она была уже рядом с ним, смотрела на него с мягкой, тихой улыбкой на дрожащих губах. Положила голову на его плечо. Закрыла глаза, шепча:

— Горацио… любимый… герой мой…

Он привлек ее к себе.

— Даже под страхом смерти, — пробормотал он в отчаянии, — даже под страхом смерти…

* * *

В окно широкой полосой вливался солнечный свет. Радостная, опьяненная победой, Эмма встала, подошла к окну, постояла, купаясь в горячем солнечном сиянии, как в море, дарующем силу. Она чувствовала свое могущество, словно к небу вознесла ее волна возвышенной гордости. Словно в ней жил Бог.

Сияющими от радости глазами обвела она залив, город, горы, острова, долины. Теперь все это принадлежало ей. Ей и ему. Чтобы они гуляли здесь, принимая жизнь и жизнь даря. Чтобы природа служила им и они служили природе. Обняв друг друга, они погружались в ее лоно. В вечно зеленеющий, вечно цветущий, вечно плодоносящий сад любви…

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмма Гамильтон

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ренегат
Ренегат

За семьдесят лет, что прошли со времени глобального ядерного Апокалипсиса, мир до неузнаваемости изменился. Изменилась и та его часть, что когда-то звалась Россией.Города превратились в укрепленные поселения, живущие по своим законам. Их разделяют огромные безлюдные пространства, где можно напороться на кого угодно и на что угодно.Изменились и люди. Выросло новое поколение, привыкшее платить за еду патронами. Привыкшее ценить каждый прожитый день, потому что завтрашнего может и не быть. Привыкшее никому не верить… разве в силу собственных рук и в пристрелянный автомат.Один из этих людей, вольный стрелок Стас, идет по несчастной земле, что когда-то звалась средней полосой России. Впереди его ждут новые контракты, банды, секты, встреча со старыми знакомыми. Его ждет столкновение с новой силой по имени Легион. А еще он владеет Тайной. Именно из-за нее он и затевает смертельно опасную игру по самым высоким ставкам. И шансов добиться своей цели у него ровно же столько, сколько и погибнуть…

Алексей Губарев , Артём Александрович Мичурин , Артем Мичурин , Константин Иванцов , Патриция Поттер

Фантастика / Любовные романы / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Постапокалипсис