Читаем Последняя миля полностью

– Сожалею, что приходится вот так все бросать, мистер Марс. Будь моя воля, я бы поступил иначе. Но желаю вам всяческого успеха и благополучия.

– Лады, – откликнулся огорошенный Марс. – Само собой, спасибо.

– Удачной поездки, агент Богарт, – подал голос Декер.

Того эта реплика будто ничуть не удивила.

– Значит, вы не едете?

– Я не бросаю дело, пока не закрою его. Так что я остаюсь, чтобы довести его до конца.

– Декер, прислушайтесь к голосу разума, вы не можете так поступить, – воззвал Богарт.

– Это я могу. И именно так и поступлю.

– Но вы работаете на…

– Я подаю в отставку, – перебил Амос.

Спецагент тяжело вздохнул.

– Вы в самом деле все тщательно обдумали?

– Да, хотя много времени на это и не потребовалось.

– А вы как? – поглядел Богарт на обеих женщин.

– Я остаюсь с Декером, – твердо заявила Джеймисон.

Взгляд Богарта обратился к Дэвенпорт.

– А вы?

Та была настроена не столь решительно, но, искоса поглядев на Декера, проронила, пряча глаза от Богарта:

– Я тоже остаюсь.

Он медленно кивнул.

– Похоже, моя команда и проект вне игры.

– Мы сожалеем, агент Богарт, – добавила Джеймисон.

– Вы-то, может, и да, – вдруг улыбнулся спецагент, – но он – нет, – и глянул на Декера.

– Ничего личного, – пояснил тот. – Но Чарльз Монтгомери не убивал Роя и Люсинду Марс. Я собираюсь выяснить, кто это сделал.

– Желаю удачи. Хотелось бы и мне остаться и помочь вам. Но, в отличие от вас, у меня такой возможности нет.

Повернувшись, Богарт удалился.

Марс быстро взглянул на Декера:

– Эй, мужик, тебе вовсе незачем этого делать. Я не хочу, чтобы ты терял работу из-за меня.

– В данный момент моя работа состоит в том, чтобы выяснить, что случилось с твоими родителями, Мелвин, – заявил Декер. – А под эгидой ФБР или нет – это ни черта для меня не значит.

– Но этот чел – твой друг.

– И агент Богарт по-прежнему мой друг. И неприятности ему не грозят. Он подчиняется приказам.

– Но когда это кончится, тебя могут не принять обратно на работу.

Декер посмотрел на Джеймисон, прежде чем обернуться к Марсу.

– Это наша проблема, Мелвин, а не твоя.

– Что будем делать теперь? – поинтересовалась Дэвенпорт.

– Поскольку мы больше не в ФБР, – ответил Декер, – полиция не обязана с нами сотрудничать.

– Это сильно осложняет дело, – заметила Дэвенпорт.

– Вот потому-то мы и не скажем об этом полиции, – продолжал Амос.

– Лгать полиции?! – воскликнула Дэвенпорт. – Послушай, я понимаю, что сама согласилась остаться, но попасть из-за этого в беду я не хочу.

– Мы не станем лгать. Мы ничего об этом не скажем. Просто продолжим расследование как ни в чем не бывало. Если полицейские будут думать, что мы все еще работаем в ФБР, – это их ошибка.

– Но послушай, Декер, – не унималась Дэвенпорт, – уж наверняка Богарт проинформирует их, что ФБР выходит из игры.

Амос бросил взгляд в сторону лифтового холла, где спецагент дожидался лифта, то и дело украдкой зыркая в их сторону.

– Нет, не думаю.

– Ладно, – подключилась Джеймисон, – возвращаясь к вопросу Лайзы, что будем делать теперь?

Декер переключил внимание на нее:

– Поймаем убийцу.

– Но как?

– У нас есть зацепки, надо просто их раскрутить.

– Какие зацепки? – не поняла Дэвенпорт.

– Взорванный дом. Четырехдверная «Тойота Авалон». И то, что соседи могут поведать нам о лице или лицах в том доме. И мы можем отследить деньги, полученные Реджиной.

– Ты правда думаешь, что это даст ответы? – спросил Марс.

Декер встал.

– В чем залог победы на футбольном поле?

– В подготовке, – не задумываясь, откликнулся Марс.

– Вот именно. Ну, а в расследовании полевая подготовка означает изучение всех мельчайших деталей в уповании, что они приведут к большим ответам. А как показывает мой опыт, при поиске преступников нужно глубоко закопаться в дерьмо. Потому что именно там они и живут. Пошли.

И он широкими шагами направился прочь из вестибюля.

Марс поглядел на Джеймисон:

– Дьявол, он и вправду всегда такой.

Глава 26

Ливни, гвоздившие землю последние несколько часов, превратили участок взорванного двухквартирного дома в трясину.

Облачившись в плащи и сапоги, Декер, Джеймисон и Дэвенпорт обходили участок в поисках каких-либо улик и беседовали с местными копами. Марс, не принадлежавший ни к ФБР, ни к местной полиции, вынужден был наблюдать за происходящим из окна прокатной машины, на которой они приехали.

– Мы не могли найти никаких свидетельств наличия катализатора, таймера или материалов бомбы, агент Декер, – сообщил коп, сопровождавший их на участке.

Амос не стал поправлять его на предмет своего статуса «агента». А его удостоверение ФБР было приколото к плащу на видном месте на всеобщее обозрение. То же самое касалось Джеймисон и Дэвенпорт.

Декер обозрел россыпь обломков.

– Как, по-вашему, вы еще можете что-нибудь откопать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы