И поглядел на официантку, направлявшуюся в их сторону с его заказом.
– Хотите кофе или поесть? – спросила она у Марса.
– Только кофе.
Официантка поставила перед Декером тост и миску фруктового салата.
– Вот, милый. Держу пари, оглянуться не успеешь, как втиснешься в джинсы-стретчи.
Марс бросил на Декера любопытствующий взгляд, но от комментариев воздержался. И заказал кофе.
Когда официантка отошла, Амос отведал фруктов и впился зубами в тост.
– Так
– Я думал о многом. Главным образом о вопросах, остающихся без ответа.
– Знаешь, а я вспомнил одну вещь.
– И что же? – мгновенно отреагировал Декер.
Официантка явилась снова, чтобы поставить кофе Марса. Дождавшись ее ухода, он сказал:
– Единственная медицинская практика в городе была на Скотч-бульваре. Если мама и говорила с врачом, то только там. Туда же мы ходили и к зубному.
– Хорошо, – кивнул Амос. – Сегодня же и проверим.
– Но я по-прежнему не понимаю, чем это нам поможет.
– Следствие – отнюдь не точная наука. Корпишь помаленьку, пока не начнет что-то складываться.
– Я говорил с Мэри. Она до сих пор ярится из-за случившегося. И прониклась еще большей решимостью выбить из Техаса дерьмо.
– Она – твой хороший друг.
– Я думал, со мной покончено, когда мой последний адвокат от меня отказался. А потом пришла Мэри и взяла мое дело. Мы с ней много подолгу говорили. Она была не просто моим адвокатом. Она была, как ты сказал, другом. И говорили мы не только о юридических материях. Я узнал о ее семье, а она расспрашивала о моей, хотя мне и рассказать-то толком было нечего. Но она все равно интересовалась. Она была готова слушать, пока я хотел говорить. Она знала, что я чувствовал к маме и папе. Она знала, что я ни за что не убил бы их.
– Не сомневаюсь, Мелвин.
Марс огляделся.
– Знаешь, я думал, Джеймисон будет здесь с тобой.
– Почему?
– Ее номер рядом с моим. Я постучался в дверь, когда направлялся сюда, чтобы узнать, не хочет ли она позавтракать. Никто не ответил.
– Ты слышал ее внутри?
– Нет, ни звука. А что?
– Где ж ей еще быть в этот ранний час? – Положив на стол несколько долларовых купюр, Декер встал.
Марс тоже.
– Думаешь, что-то неладно?
– Вот это мы сейчас и выясним.
Они поспешили из кафе к номеру Джеймисон. Декер громко застучал в дверь:
– Алекс? Алекс, ты там?
Когда он опустил руку, чтобы достать оружие, Марс отступил на шаг.
– Хочешь, вышибу дверь? – предложил он Амосу.
– Что это вы двое творите?
Обернувшись, они увидели приближающуюся к ним Джеймисон.
– Где тебя черти носили? – с облегчением спросил Декер, убирая пистолет.
– В номере не было шампуня. Пришлось идти к стойке регистрации, и на это ушла целая вечность, потому что я никого не могла найти. А потом зашла в сувенирную лавку, чтобы купить бутылку воды. Всё в порядке?
– Теперь да, – подтвердил Марс. – Мы просто беспокоились.
– Ну, я благодарна за…
Она осеклась, увидев бегущую женщину в одежде горничной. Той было за шестьдесят, и она явно запыхалась.
– По-моему, что-то стряслось, – выдохнула горничная.
– Что вы имеете в виду? – не понял Декер.
– Пожалуйста, поторопитесь. – Развернувшись, она трусцой побежала туда, откуда пришла.
Все трое, побежав за ней, свернули за угол и достигли дальнего конца крыла мотеля, выстроенного покоем. Женщина указала на приоткрытую дверь.
– Это номер Дэвенпорт, – сообщила Джеймисон.
Декер снова достал пистолет, подошел к двери и толчком распахнул ее.
Заглянув внутрь, он обнаружил в комнате полнейший разгром.
Они быстро обыскали номер.
Дэвенпорт пропала.
И вовсе не по своей воле.
Глава 41
– Богарт и Миллиган уже в пути, – сообщил Декер.
Он сидел в своем номере вместе с Марсом и Джеймисон, только что закончив разговор по телефону. Прибывшая полиция начала следствие в связи с исчезновением Дэвенпорт, но не нашла ни единой полезной зацепки. Было очевидно, что та отбивалась. Никто ничего не слышал, потому что мотель в это время практически пустовал.
– ФБР снова берется за это дело? – уныло поинтересовалась Джеймисон, устало потирая глаза.
– Похоже, они восприняли ее похищение как персональное нападение на Бюро, хотя в строгом смысле слова она в это время на него не работала.
Декер разглядывал Джеймисон. По лицу ее разлилась бледность, она явно пережила потрясение.
– Алекс, у тебя есть оружие?
– Оружие? – Она вскинула на него глаза. – Нет. А что?
– Я достану тебе пистолет, а потом покажу, как им пользоваться.
– Ты в самом деле считаешь, что это необходимо?
– А по-твоему, учитывая последний оборот событий, это не требуется?
Джеймисон отвела взгляд, нервно сцепив руки перед собой.
– Я что-то не улавливаю, – подал голос Марс. – Зачем забирать Дэвенпорт? Почему не меня? Это ведь я им нужен. Откуда Дэвенпорт знать, что было в том депозитном сейфе?
– Этого они не могут знать наверняка, Мелвин, – возразил Декер. – И давай посмотрим фактам в лицо: Дэвенпорт – куда более легкая мишень, чем ты. Да при том в номере разгром – значит, она задала им жару. Можешь представить, что получилось бы, будь ты на ее месте? Ты мог бы их поубивать.
– Пожалуй, ты прав, – неспешно кивнул Марс.