Он пожимает плечами.
Перестрелка продолжалась минут пять после того, как я задушил троих охранников. Самый младший из мальчиков был на взводе, и пятеро наемников бросились на звук, стреляя в кусты. Пожилой сельский житель вырвался из грубого заключения, и был застрелен. Его женщина подбежала к упавшему телу, и один из ублюдков выстрелил в нее, прежде чем я добрался до него.
Было несколько пулевых ранений, в том числе и в мальчика-стрелка, но это все. Отец вождя подошел к нам и сказал, что мы принесли несчастье в их деревню. С этим не поспоришь.
Нам повезло, что у нас есть поездка на лодке в Камповерде.
Карлос отпускает нас, и я оставляю автомат у него, хотя мне приходится отбиваться от Авы. Она привязалась к нему.
– Я достану тебе пистолет, – клянусь я.
– Обещаешь?
Она больше не хочет бояться.
– Обещаю.
Ава неохотно отпускает его, и мальчик уходит. Ему не терпится вернуться домой.
– Что теперь?
– Сейчас мы купим транспорт и найдем место для проживания, а завтра отправимся в Пукальпу.
Схватив здоровую руку Авы, я игнорирую взгляд Гарсии. Она глубоко вздыхает, глядя на красновато-коричневую глинистую дорогу. Есть здания из кирпича, профнастила, бетона. Город малонаселен, но после нескольких дней в джунглях и беспокойства, что она может умереть, могу сказать, девушка взволнована, увидев признаки полусовременной цивилизации.
– Я приму душ? – с надеждой спрашивает она.
– Да. Когда мы получим колеса, найдем душ, еду, кровати и одежду.
Не могу не смотреть на ее грязную футболку, вспоминая удивительный вид ее лифчика, когда она поднялась из воды. Ткань липла к каждому медовому дюйму ее тела, и если бы не мальчишки-солдаты, вероятно, я бросил бы ее на насыпь и высосал бы из нее всю воду Амазонки.
Она замечает, что я смотрю, но только улыбается в ответ. По-видимому, ей все равно, смотрю ли я на ее сиськи или задницу. Кажется, также она не переживает, если я прикасаюсь к ней. На самом деле, думаю, ей это нравится. Она даже проявляет любопытство, а не страх перед Годзиллой. Влажная, чистая Ава звучит, как личный кусочек рая.
– Пошли, – кисло говорит Гарсия.
Ава делает смешное выражение лица, и я отрывисто смеюсь, отчего Гарсия хмурится еще сильнее. Прогулка от берега реки до центра небольшой провинции короткая. Камповерде состоит из одной центральной мощеной дороги, обслуживающей ряд глиняных ответвлений и небольшое количество предприятий, включая маленький продуктовый магазин, и то, что выглядит, как мотель. В центре города больше велосипедных рикш, чем людей.
Местные смотрят на нас, как на привидения – особенно, на бледнокожую Аву. Хотя их взгляды можно списать на то, что мы носим на себе больше грязи, чем на земле.
– У тебя есть деньги, – это не совсем вопрос, ведь Гарсия не пришел бы сюда без полной экипировки.
Он кивает и достает пачку розовых Нуэво соль13
.– Как ты думаешь, сколько это будет стоить?
Я замечаю старый Фольксваген-Гольф.
– Может, пятьдесят купюр?
– И это все? – спрашивает Ава.
– Это пара тысяч долларов, – объясняю я.
Гарсия находит владельца и вступает в быстрые переговоры на испанском языке. От продавца автомобиля мы арендуем небольшое жильё. Одна спальня, одна ванная комната и кухня. Это скромно, но есть проточная вода, что является главным условием. Семья останется с соседями в обмен на наши деньги, и они разделят плату, когда мы уедем.
– Входи, детка, – говорю я, открыв дверь в маленькую ванную.
Ава прислоняется ко мне, как будто вся ее энергия исчезла, когда девушка вышла из джунглей. Это постадреналиновая авария.
– Детка? – Гарсия поднимает брови.
Закрыв дверь, слушаю, как начинает течь вода, и направляюсь к собственной катастрофе.
– Дай мне краткое описание ситуации в Пукальпе.
– Беннито и Родриго следят за Дювалем. Он снял бунгало в отеле «Маниш Эколожико». С ним его брат Фуке, и у него три телохранителя. Двое из них в бунгало с ним, а другой в главном здании. Я видел, как они привели женщину. У нее лицо было закрыто, поэтому я не смог установить личность.
Роза. Пока не рассказываю Гарсие о своих планах. Он на грани, и мне хочется получить представление о местности, прежде чем предлагать новый курс действий.
– Уютно. Как мы расположились?
– У нас бунгало по обе стороны, – самодовольно говорит Гарсия.
– Хорошо. Мы с Авой возьмем одно, а вы трое можете быть в другом.
– Когда мы ее бросим? – мотает он головой в сторону ванной.
– Мы не бросим ее.
Гарсия сжимает рукой деревянную спинку стула.
– Она наша обуза. Мертвый груз за который мы серьезно поплатимся.
– Ты пропустил «демон». Разве не поэтому Фуке не трахнул ее? Потому что у нее разные глаза?
Может быть, она суккуб. Не знаю, волнует ли меня это сейчас. Я готов отдать за нее душу.
– Если говоря, что она дитя дьявола, ты не пустишь эту девчонку в свою постель, то да, она демон.
– Тогда привыкай спать с леди Люцифер, потому что она переезжает на остров.
– Какого хрена ты говоришь, – выпаливает он.
– Такого хрена.
Я закрываю глаза.