Читаем Последняя надежда. Шпионская сага. Книга 1 полностью

– Я рассказывал вам так много для того, чтобы вызвать ваше доверие. Вы нам очень нужны. Не все, о чем вы сегодня узнали, подтверждено документами. Часть материала получена с помощью регрессивного гипноза. Этот метод позволяет людям вспомнить свои прошлые жизни и даже снова их пережить. Ведь мы, люди, живем не один, а много раз. Процесс перехода души из тела в тело – реинкарнация – признается многими религиями. В Каббале это одна из основных идей. Каббала рассматривает реинкарнацию как школу для души, которая опускается в наш материальный мир отрабатывать прошлые грехи. Это нечто вроде перехода из класса в класс. С каждым новым прибытием на Землю душа взрослеет, становится более зрелой. Понимая это, мы не должны проклинать тяжелые времена, а видеть в них всего лишь контрольные работы и экзамены, которые мы сдаем или проваливаем, а в последнем случае нам нужно сдавать экзамен еще раз. Согласно Каббале, жизнь – это бесконечное существование, в котором мы переходим из одного тела в другое, а затем в духовный мир из одного уровня в другой. Стираются лишь некоторые души, принадлежащие убийцам. Такие души спускаются на землю три раза, и если не исправляются и продолжают свое темное дело, наверху их стирают. Такова одна из причин, почему мы не убиваем, даже если для этого существуют очень серьезные основания. У нас на службе состоят несколько регрессионистов-гипнотезеров, обладающих техникой возврата людей в их прошлые жизни. Часть из них даже не знает, что работает на нас. Мы от имени фондов, занимающихся историей, просто заказываем работы. Есть несколько очень сильных и преуспевающих специалистов. Особенно нам нравится работать с американкой Долорес Кэннон; она нашла даже одну девушку, состоявшую в секте иессеев на Мертвом море в Кумране, где Иисус Христос изучал святые книги и откуда он позаимствовал многие христианские обряды. Сведения, полученные этим способом, буквально оживляют историю, доказывают ее истинность. Именно с его помощью нам удалось раскрыть несколько тайн, казалось бы, неразгаданных – ведь никто из свидетелей события не остался в живых. Методика регрессивного гипноза задействует в основном области мозга, ответственные за визуализацию, делая возможным участие субъекта в процессе через применение управляемого воображения. Существует несколько уровней гипнотического транса. Чем глубже гипнотическое состояние при регрессии в прошлые жизни, тем больше деталей можно получить. В состоянии поверхностного транса человек наблюдает события прошлой жизни, словно смотрит кино, по мере усиления транса он продолжает наблюдать, но периодически начинает принимать в них участие. В глубокой же стадии сознание становится пассивным, и человек погружается в то, что видит и переживает. Лучше всего данной методике поддаются, как и при обычном гипнозе, люди легковозбудимые, артистического склада, а также люди высокорослые и с большим весом. Считается, что таких людей около пяти – десяти процентов от общего числа. Очень часто для подтверждения какой-то информации мы посылаем несколько человек в состоянии гипноза в определенный промежуток времени и сравниваем результаты. Но это, как правило, добавления к описанию событий, о которых почти не осталось письменных подтверждений.

Напоследок расскажу историю о Гитлере: остальное найдете в архиве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионская сага

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза