Читаем Последняя ночь в Катманду полностью

Они разговорились о работе, и Синтия на время отвлеклась от своих страданий.

В половине седьмого они сели в такси и отправились в благотворительный пансион на окраине Катманду. Посещение пансиона, несмотря на вечернее время, прошло с головокружительным успехом. Шекхар был в восторге от умения Синтии выуживать из ситуации то, что ей нужно. За сорок минут они умудрились поговорить с несколькими воспитателями и детьми-сиротами, живущими в пансионе, и многое от них узнали.

В половине девятого они снова шли по улице и горячо обсуждали прошедший визит, планировали работу на завтра.

— Кстати, Синтия, твой паспорт с продленной визой и перебронированный на субботу билет — в сейфе администратора «Астории». Не забудь забрать, — напомнил Шекхар.

— Спасибо. Значит, у нас есть еще четыре дня, — ответила она. — Уверена, что за это время мы сделаем блестящий репортаж.

— А я уверен, что ты сейчас не отказалась бы от хорошего ужина, — сказал он, покосившись на нее с улыбкой. — Как насчет того же места, где мы обедали вчера?

— Я не против, но только если платить сегодня буду я.

Он остановился и с возмущением посмотрел на нее.

— Это что еще за новости? Не знаю, как у вас в Америке, а в Непале мужчины обязаны платить за приглашенных женщин. Уж извини, Синтия, но я не собираюсь нарушать свои правила.

Синтия нахмурилась.

— А женщина разве не имеет права пригласить мужчину? Мы ведь всего лишь коллеги, а не…

Она не договорила кто. Это слово застряло у нее в горле. В сердце снова защемило. В глазах заблестели слезы.

О, Махеш… Неужели ни одного мужчину на целом свете она не сможет теперь назвать любимым?

Она отвела взгляд в сторону, незаметно смахнула слезы и снова повернулась к Шекхару. Он выглядел задумчивым.

— Согласен, мы всего лишь коллеги, — сказал он с плохо скрытой досадой. — Но все же я не могу позволить женщине платить за себя в ресторане. Ведь это я тебя пригласил?

Синтия пожала плечами.

— Ладно, не обижайся, Шекхар. Я согласна. Только давай пойдем в другой ресторан. Тот уж больно дорогой.

Он оживился.

— Ладно. Метрах в ста отсюда есть ресторанчик, недорогой и уютный, и оттуда недалеко до «Астории». Пойдем туда?

— Пойдем, — кивнула она.

Они свернули в переулок, потом в другой и пошли прямо по широкой улице. Чем больше они приближались к ресторану, тем знакомее казалась Синтии местность. Когда они вышли на угол улицы, Синтия уже знала, куда Шекхар ее ведет… В тот ресторан, куда она избегала заходить после того, как там появился Махеш.

О Господи! Но деваться некуда…

Они вошли в ресторан, задержались у входа, ища глазами свободный столик. Свободных столиков оказалось только два: один — в центре зала, а второй — рядом с входом. Оба были далеко не лучшими. Шекхар вздохнул и посмотрел на Синтию.

— Выбор небольшой, но я все же предоставлю его тебе, — сказал он.

Синтии было дурно уже от одного вида ресторана. В этом ресторане она пять дней подряд пыталась поесть и, несмотря на большой ассортимент вкусных блюд, ни разу не поела с удовольствием. В тот день, когда здесь появился Махеш, она только вечером смогла по-настоящему насладиться едой. Только когда он был рядом, к ней вернулся аппетит.

— Тот, который в центре, — сказала она. — У входа сидеть слишком неуютно.

Нет, Синтия Спаркс, говорила она себе, пробираясь к столику за Шекхаром. Так дело не пойдет. Нельзя так часто впадать в болезненные воспоминания. Жизнь продолжается. Ты не должна позволять прошлому вторгаться в настоящее. Найди в себе силы и не порть аппетит своему новому другу.

Шекхар дождался, пока она подойдет к столику, и галантно отодвинул для нее стул. Поблагодарив, она села.

— Я голоден, как зверь, — сказал он, нетерпеливо придвинулся к столу и так же нетерпеливо открыл меню.

Синтия последовала его примеру.

Итак, что же ей заказать? Она два раза бегло пробежалась глазами по карте меню. Китайские чоумейн? Итальянскую лазанью? Или непальский далбат?

Что ж, пора преодолеть страх перед памятью.

— Я тоже готова, — заявила она, заметив, что Шекхар машет рукой официанту. — Я собираюсь полакомиться непальской едой.

— Ты любишь непальскую еду? — удивился он. — Обычно иностранцы находят ее скучной. Я впервые встречаю такую американку. Ты любишь Тхамель, любишь непальскую еду. Что еще ты успела полюбить в Непале?

Одного непальского мужчину, подумала Синтия.

— Непальские песни, — ответила она, вспомнив, как наслаждалась их игривой мелодичностью и душевностью, когда ужинала с Махешем в национальном ресторане.

— Это понятно! Тогда я в один из вечеров приглашу тебя в ресторан, где поет и играет хороший национальный ансамбль, — с радостью предложил Шекхар.

Без сомнений, он пригласит ее туда же, где она была с Махешем. Судьба просто смеется над ней. Пусть потешится…

— Не откажусь, — бросая вызов безжалостной судьбе, согласилась она.

После ужина Шекхар проводил ее до отеля.

— Я заеду за тобой в десять утра, — напомнил он ей, прощаясь. — Пожалуйста, будь готова. В десять тридцать нас будут ждать в приюте «Хэппи хоум».

— Не волнуйся. Я еще не научилась опаздывать, хоть и не в первый раз приезжаю в азиатскую страну. До завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги