Дед снова остановился и пригвоздил меня к месту пронзительным взглядом ярко-голубых глаз.
– Вообрази, – сказал он, – какой-нибудь реально крутой магический подвиг.
Я подумала о перемещении главного Херефордского собора на два фута влево.
Потом кивнула.
– Отлично, – сказал он. – Теперь помножь на два. Удвой еще раз, помножь на четыре… и снова удвой. Получившаяся мощь едва дотянет до одной десятой силы Старой Магии, задействованной здесь!
– Но я даже не уверена, что хочу быть ученицей Охотника на драконов…
– Возможность выбора, мисс Стрэндж, это роскошь, которую судьба далеко не всегда нам предоставляет… Мы, кстати, пришли.
Мы стояли перед дверью маленького домика, ничем не выделявшегося в длинном ряду самых обыкновенных жилищ, снабженных террасами. Я увидела двустворчатые гаражные ворота, выкрашенные зеленым. Снаружи, на мостовой, виднелся поблекший, некогда очерченный желтой краской прямоугольник с еще различимой надписью крупными буквами: «Охотник на драконов. Парковка запрещена!»
Старик отомкнул входную дверь и жестом пригласил меня внутрь.
Когда он включил свет и я смогла осмотреться, увиденное ввергло меня в изумление. Большое, просторное помещение выглядело этаким гибридом жилой комнаты и гаража. С одной стороны располагалась небольшая кухонька и при ней – обитаемое пространство: большой стол, диван, телевизор. В другом конце, против гаражных ворот, располагался старый «Роллс-Ройс», да не простой, а бронированный. Это была могучая клепаная конструкция, оснащенная мигалками, точно полицейский автомобиль. У него даже имелась башенка, как у танкетки, и на ней – две двухтоновые сирены, привинченные к броне. И всю машину покрывали острые медные шипы. Они торчали во все стороны, словно иглы недовольного дикобраза. Я сразу вспомнила о шипастых доспехах, которыми в старину экипировались Охотники на драконов и их боевые кони.
– Ух ты! Ну и тачка! – вырвалось у меня.
– Это ни в коем случае не тачка, юная леди, – сурово поправил дед. – А также не лайба, не колымага и не рыдван. Перед вами – «Роллс-Ройс», и впредь прошу об этом не забывать!
– Извините…
– Время, конечно, на месте не стоит, – продолжал старик. – Я начинал как всадник, но, когда все конюшни снесли, чтобы поставить на их месте торговые точки, пришлось пересесть на «Роллс-Ройс». Я им ни разу не пользовался, но машина все это время поддерживалась в безупречном техническом состоянии.
Я прошла вслед за стариком к дальней стене, где висела длинная пика с очень острым, опасно поблескивавшим наконечником. Под ней, на особом столе, возлежал длинный, изумительно украшенный меч. Его клинок завершался тяжелой рукоятью, оплетенной кожаным ремнем, а на эфесе красовался рубин не меньше апельсина величиной.
– Это Чрезмер, иначе Экзорбитус, – тихо и благоговейно пояснил старец. – Меч Охотника на драконов. Лишь сам Охотник или его ученик отваживаются прикасаться к нему. Стоит непосвященному дотронуться до него хоть кончиком пальца – и «Вввухх»!
– «Вввухх»? – переспросила я.
– «Вввухх»! – подтвердил старик.
– Кварк, – сказал Кваркозверь. Он всегда понимал, когда речь заходила о чем-нибудь действительно важном.
– Однажды его попытались украсть, – продолжал Охотник. – Вломились в дом с черного хода… Некто прикоснулся к рубину и был испепелен прежде, чем успел хотя бы моргнуть.
Я быстро спрятала руки за спину, а старик улыбнулся.
– Смотри, – сказал он. И подхватил меч с ловкостью и сноровкой, которые плохо вязались с его древним возрастом. Элегантно взмахнув Чрезмером над головой, он сделал свистящий выпад в сторону стула… Сперва я решила, что он промахнулся, но я ошибалась. Стоило слегка толкнуть стул, и тот развалился на две аккуратные половинки. Острое лезвие рассекло его, словно бы не заметив.
– Впечатляет?
Я только кивнула.
– Он напитан особой магией и помогает хозяину, – пояснил дед. – Без нее в мои годы он был бы мне уже не по руке… Значит, тебе показалось, что это было «круто»? Тогда смотри!
Он поставил кончик меча на бетонный пол и всей тяжестью налег на рукоять. Лезвие стало медленно погружаться, словно под ним был не прочный бетон, а жидкая грязь. Когда оно ушло в пол сантиметров на десять, старик выпустил рукоять. Меч остался стоять торчком. Он издавал негромкое гудение и продолжал погружаться, увлекаемый собственным весом. Даже этого усилия было достаточно, чтобы резать бетон.
– Это острейшее лезвие во всем мире, – сказал старик. – Оно рассечет высокоуглеродистую сталь, точно бумажный мешок.
– А почему меч назвали Чрезмером?
– Ну, – ответил Охотник, – вероятно из-за его непомерной цены.
Вытащив Чрезмер из пола, он уложил его обратно на стол, а я продолжала оглядываться. Всюду по стенам были развешаны откровенно страшноватые картины, изображавшие драконов. Они иллюстрировали, как те пьют, едят, нападают – и каким образом к ним легче всего было подкрасться.