Читаем Последняя осень (Дертский цикл-3) полностью

- Капитан, правда ли, что в вашем отряде есть человек-змея? Так сказала штурман Елена, а она никогда не врёт.

- Ага. - Эльфийка отпустила шею дракона, и тот на прощание потёрся щекой о её плечо. - Зелёный, подойди-ка!

Капрал, державшийся особняком, приблизился и откинул капюшон своего плаща. Тихонько зашипел, уставясь на командира.

- Вот, - сказала Вэлрия с такой гордостью, словно облик Зелёного был её личной заслугой. - Видели таких прежде?

- Да. - Юная всадница вежливо поклонилась капралу. Чешуйчатый наёмник растерянно склонил голову к плечу и опять зашипел.

- Видели? - Эльфийка казалась удивлённой не меньше Зелёного. - Где?

- На рисунках, конечно, не вживую, - ответила Акира, выпрямляясь. Непослушная прядь на её макушке снова встала торчком и смешно закачалась. - Люди-змеи жили на островах Вишни до прихода наших предков-людей. Ими правил змеиный царь с тысячей голов. Предки воевали с ними три века и перебили всех, но остались рисунки, записи, даже доспехи и черепа воинов-змей. Правда, когда наш народ проиграл войну сёгуну и бежал сюда, за море, с собой взяли только книги с рисунками. Мне показывали их в школе.

- Ну, учёные головы, и вы мне ничего про это не говорили? Или сами не знали? Карлон-то точно не знал, а ты, книжница со шпагой? - Вэлрия прищурилась, глядя на леди Марию.

- Нет... я ничего такого не читала. - Девушка-гвардеец ничуть не обиделась на тон эльфийки. Сдвинув брови, она потёрла подбородок тонкими пальцами. - Уверена. Когда вернёмся в Эльварт, я поищу больше книг по мифам Эрдо. Или навещу библиотеку Ирутава, но я не читаю иероглифы...

Возвращаться в столичный порт с пленниками было рискованно, однако беспорядки на континенте требовали от канцлера постоянно находиться в Инното. Сенат Республики собирался чуть ли не ежедневно. Потому допрос захваченных моряков Армандо и Юрьев провели прямо в трюме "Елены", пока судно шло обратным курсом. Докладывать они также отправились вдвоём - всё в тот же кабинет на третьем этаже. Тайко ждал их за своим столом и начал разговор первым:

- Дон Армандо, с возвращением. В прошлую нашу встречу вы просили собрать для вас кое-какую информацию, не так ли?

- Да, господин канцлер, - поклонился де Горацо. Глава Республики дал гостям знак садиться. Сказал, постукивая пальцем по бумагам на столе:

- В Дерте случилось многое. Герцог де Велонда пропустил через свои земли несколько крупных кочевых племён из степи. Кочевники вихрем пронеслись по внутренним землям королевства, грабя и сжигая. Король Огюст всё ещё движется к границам мятежного герцогства, однако ему пришлось отпустить дружины вассалов. Теперь с ним лишь коронные полки и армия де Веронни. И их снабжение под угрозой - кочевники опустошают деревни, перехватывают обозы.

Господин Ирутава умолк, словно ожидая каких-то слов от Армандо. Однако бывший королевский пристав молчал. Тогда канцлер продолжил:

- Мудрый тактический ход, но не лучший стратегический. Это лишило герцога многих симпатий. Поддержки вне своего герцогства он теперь точно не получит. Армия маршала де Котоци так и встала лагерем в приграничном лесу, не пойдя к Велонде. Недавно в лагерь маршала прибыли послы эльфийских княжеств Коалиции - вместо резиденции герцога. О чём они ведут переговоры мы пока не знаем. Зато уже точно известно, что политическим и магическим советником де Котоци выступает некая молодая женщина-маг. Она держится в тени, потому о внешности и имени её, к сожалению, пока ничего сказать не могу. Агенты Республики получили приказ установить личность советницы.

- Моя благодарность безмерна, господин. - Кланяться, сидя на стуле, дон де Горацо не умел, и просто опустил голову, приложив ладонь к груди.

- Пустяки, все эти сведения мне в любом случае нужно было узнать как тайко. - Господин Ирутава сложил руки на столешнице. - Теперь мой черёд слушать.

- Всё подтвердилось, господин. - Боярин Юрьев огладил бороду, солидно кивнул. - Корабль из личного флота Тагава пытался взять на борт группу из трёх человек с необычной экипировкой. Мы вмешались. Драка вышла знатная, Дорльт с дочкой не разучились крутить корабль по семи ветрам. Пассажиров живьём взять не удалось.

- Все офицеры с того корабля также погибли в бою, кроме боцмана и судового врача, - добавил Армандо. - Так что мы прихватили с собой всю палубную команду. Матросы мало что знают, но с каждого по крупинке - и целая картина сложилась.

Вообще-то, большую часть экипажа галеры составляли прикованные к вёслам гребцы, однако их пустили на дно вместе с судном. Слушая вопли утопающих бедняг, леди Мария из бледной сделалась зеленоватой, и Армандо мягко объяснил ей, что на вёслах сидели каторжники - наёмные гребцы служили лишь во флоте сената. Белокожая девушка согласилась, что жалеть осуждённых пиратов и разбойников не стоит, однако ушла с палубы и весь день просидела в каюте, не отрываясь от какой-то книги.

- Пригодился ваш опыт дознавателя, - просто как факт констатировал тайко.

Перейти на страницу:

Похожие книги