Поднимаясь, де Горацо украдкой опёрся о спинку стула. У него кружилась голова - легонько, но заметно. Бывшему приставу, беглому преступнику, наёмнику против воли едва верилось, что он практически лично привёл в движение столь могучие силы. Если в этом году падёт один из великих кланов Эрдо, или если в Республике разразится гражданская война - случится это из-за того, что Армандо сумел подобрать верные слова в паре важных бесед...
Глава 13
- Они пришли из моря. - Тихий шёпот у самого уха заставил дона де Горацо вздрогнуть. Поборов инстинктивное желание подпрыгнуть, откинув одеяло, Армандо лишь приоткрыл один глаз и шепнул:
- Сколько?
- Четверо, - отозвался присевший рядом с ним человек, закутанный во всё чёрное. "Тень" - один из клановых воинов, обученных проводить и предотвращать диверсии.
- Веди. - Дон соскользнул с тёплой соломенной лежанки и последовал за караульным. Холодный ночной воздух тут же забрался под одежду, Армандо сделалось зябко. Во всяком случае, он убеждал себя, что мурашки у него именно от холода.
Главная верфь клана Ирутава занимала уютную полукруглую бухту в десяти часах езды от столицы Республики. Она никогда не простаивала - даже сейчас в доках строились три торговых холька, маленькая каравелла и пара боевых галер. К пирсам и докам примыкали кварталы, целиком состоящие из складов и мастерских, за ними теснились жилые дома, бараки рабочих, казармы, питейные заведения, торговые лавки... "В общем, если всё это поджечь - гореть оно будет превосходно" - констатировал мэтр Карлон, осмотрев город.
- Мы знаем, что делать при пожарах, - возразил ему боярин Юрьев. - Они случилось и прежде.
- Случайный пожар и обдуманный поджог - не одно и то же, - с кривой ухмылкой покачал головой маг.
Ради выполнения непростой задачи рота разделилась, как выразилась капитан Вэлрия, "по половому признаку". Девушки вместе с Зелёным остались защищать канцлера Рюу. У них было больше подобного опыта, а леди Марию вообще с трёхлетнего возраста натаскивали как телохранителя. Мужчины, включая Алекса, отправились готовить ловушку на верфях. Им в помощь придали десяток "теней" и знакомую парочку драконьих всадников. К тому же на месте боярин принял командование над гарнизоном верфи - достаточно сильным и многочисленным. Инициативу в свои руки взял мэтр Карлон. Алекс выступал его советником, а дон и боярин больше слушали.
- Обстрелять доки издали едва ли получится, - рассуждал имперский маг, собрав товарищей в караульном помещении. - Удобных высот за пределами города нет, саму верфь с суши заслоняют жилые кварталы. Бить навесом, по площади, можно, но недолго - гарнизон заметит и контратакует. Тем более, в гарнизоне есть драконы. Следовательно, остаётся диверсия. Один сокрушительный удар исподтишка. Зная возможности чужаков, лучший для них вариант - проникнуть в город, заложить мощные бомбы в важных местах, потом разом взорвать.
- Здесь часто бывают новые люди? - поинтересовался Армандо у командира гарнизона. Тот мотнул подбородком:
- Нет, господин. Рабочие живут в городе, поставки леса, инструментов и провианта обеспечивают одни и те же торговцы, верные клану. Новички изредка случаются, однако такие люди всегда на виду, и стража за ними присматривает.
- Значит, остаётся прямое проникновение перед самой диверсией, - заключил дон. - Скорее всего, ночью.
- Прокрасться через весь город с мешками взрывчатки - сложная задача даже для пришельцев. - Мэтр потянул себя за бороду и случайно вырвал волосок. Отбросив его в сторону, сказал: - Стоит помнить, с кем мы имеем дело. Чужаки способны перемещаться по воздуху, по воде, под водой. Под землёй?... - он покосился на Алекса.
- Нет, под землёй не могут. - Перебежчик усмехнулся.
- И то хорошо. Причём перемещения эти не фиксирует магическая сигнализация. Нам следует ждать их с самых неожиданных направлений, полагаясь лишь на свои глаза.
За первые двое суток отряд наладил систему дощатых мостков, соединяющих крыши портовых строений. Благо, приземистые склады стояли рядами, очень плотно. Теперь можно было обойти всю гавань, ни разу не спустившись на землю. Там же, на крышах, многоопытные "тени" оборудовали незаметные снизу спальные места, наблюдательные посты, сигнальные точки. Когда работы были окончены, группа приступила к бдению - и вот, на пятую ночь ожидание завершилось.
Серпик умирающей луны едва виднелся над горизонтом, но Армандо успел на ходу выпить порцию "кошачьего глаза". Тусклого жемчужного света хватило, чтобы разглядеть четыре тёмные фигуры у кромки воды. Воин-"тень" не ошибся. Враги пришли буквально из моря. Из-под воды. Алекс предупреждал, что такое возможно - металлические сосуды, которые сейчас снимали с плеч диверсанты, служили хранилищем воздуха. Они выбрали удобное место, чтобы выйти на берег - меж двух строящихся кораблей. Деревянные остовы прикрывали лазутчиков с флангов, в тылу у них были спокойные воды бухты. Группа получила время на подготовку. Пока один диверсант открывал принесённые отрядом сумки, трое других отвязали от наспинных сосудов свёртки с оружием.