— Чего и говорить, запаслив дон Педро, — Алексей пододвинул лампу поближе к мешку и озадаченно почесал затылок. — Прям как белка какая… — охотник присел на корточки и, комментируя каждую находку, принялся бережно перекладывать содержимое мешка. — Одежка охотничья, кожаная, и обувка запасная… — это правильно… И что интересно — ни одной косоворотки. Так… — траппер, чихнув, отодвинул от себя какой-то пыльный сверток, — это у нас одеяла… две штуки. Тож верно, в Африке главное — не замерзнуть… А это никак сухпаек… — раскрыв очередной мешочек, Алексей шумно потянул ноздрями, — крупы, всякие, мясо вяленое, Бирюш, отстань! соль, спички, сахар… Фея! А тебе какого рожна здесь надо? Сахар… а это? О! опять сахар… Половина пайка у него из сахара — сладкоежка, однако. Нож, второй тесак, патронташ, револьвер, еще патронташ — уже ружейный… А тут у нас чего, снова сахар? Не-е-ет, не сахар — траппер удивленно уставился на связку трубок из плотного красного картона — динамит… Странные вкусы у нашего проповедника — взрывчатку в сухпаек засунуть… Это что ж, он в крепости своих зубов сомневается, коль не уверен, что без помощи динамита пообедать сможет?
Траппер с сомнением хмыкнул, на всякий случай отложил связку взрывчатки подальше от лампы и продолжил копошиться в напоминающем спасательный набор мешке. Наткнувшись на связку круглых кожаных кошельков, Алексей взвесил на ладони один из них, распустил завязки и сунул щепоть внутрь и мгновением позже взволнованно прохрипел:
— Полька! Бросай всё и иди сюда, ты только посмотри чего я нашел!
Пелевин поднял с пола лампу и осветил свою ладонь. Девушка всмотрелась в поблескивание на руке охотника и восхищенно ахнула — в бриллианте, искрящемся на ладони траппера, было не меньше пятнадцати карат, а то и все двадцать.
— Проняло? — хрипловатым шепотом поинтересовался Пелевин, убирая камешек в мешок. — Меня вот тоже… проняло. И таких вот блескучек там, — он бережно покачал мешочек на ладони, — как бы не с дюжину. Как до дома доберемся, — Алексей аккуратно убрал драгоценности за пазуху, — половину тебе отдам. Так что радуйся — ты теперь богатая невеста.
Услышав последнюю фразу, Полина презрительно фыркнула, потом кинула укромный взгляд на продолжающего копаться в мешке Пелевина, с грустью вздохнула и с сожалением покачала головой. Ласково взъерошив шерстку бесшумно подкравшейся Фее, девушка запалила найденную свечу и принялась самостоятельно обследовать комнату.
— Интересно, а чего этот Педра натворил, что в такую глушь скрылся? — вполголоса пробурчала Полина, рассматривая выступающую из пола плиту. — Давай эту листовку с собой возьмем, переведем и прочитаем? Интересно же?!
— С хозяином и его послужным списком потом разберемся, — раздраженно зашипел Пелевин, с ходу врезавшись во что-то ногой. — Там, в углу коробка с консервами пылится, — Алексей, наткнувшись в полутьме на корзину с патронами, бесцеремонно ухватил любопытствующую Фею за шкирку и одним движением задвинул кошечку себе за спину. — Пока я мародёрствую, — нависнув над боеприпасами, словно Кощей над сказочным богатством, траппер принялся отбирать подходящие по калибру патроны, — ты нам покушать собери… Ты вообще меня слышишь? — не дождавшись ответа, Алексей поднял лампу повыше и осветил всю комнату. — Увы, нет… — печально констатировал он, увидев, как Полина стоит в углу на коленях. — Эй! Ты там чего? — настороженно поинтересовался Алексей, видя с каким увлечением девушка дергает за каменные завитушки на вмонтированной в пол плите.
— А-а-а-атстань, — отмахнулась Полина, сдувая намокшую от пота прядь челки с кончика носа. — Не- ме-шай. Е-е-еще чуть-чуть, — она с видимым усилием передвинула пыльный кругляш сверху вниз, — и я… — глядя, как плита, взметнув вверх и в стороны столбы пыли, со скрежетом ушла вбок и вниз, ошарашено плюхнулась на пол, — её открою…
Алексей взглянул на Полину с безграничным терпением родителя, взирающего на шалости и проделки любимого чада, скривил губы в тоскливой усмешке и мрачно поинтересовался:
— И чего ты в этот раз сломать умудрилась?
Риторический вопрос остался без ответа и траппер, с опаской потрогав край выдвижной плиты, цепко, но осторожно ухватил за кончик уха девушки:
— Если ты по-русски понимать разучилась, спрошу по-иному: vous avez cassй?
— И вовсе я не сломала, — освободившись одним движением из захвата Пелевина, девушка с явным окатила траппера снисходительным взглядом и показала язык, — а нашла! — Неугомонная красотка села на край обнаруженной ямы и свесила ноги, — и не абы что, а потайной ход!
Видя, что охотник не разделяет её восторга, Полина изменила выражение чумазой мордашки на заискивающее и просительно потянула товарища за рукав. — Лёш, а Лёш! Пошли посмотрим, а?
— И чего мы там не видели? — Алексей осторожно потянул ноздрями затхло-холодный воздух, струящийся из подземелья, и брезгливо поморщился. — В ходу в этом?