Плотный человек в модном кремовом костюме сразу привлек внимание Сезара Родригеса — боцмана китобойной шхуны Afortunado («Удачливая»), Он не был похож на обычного туриста, которых в это время года в Мар-дель-Плата пруд пруди. Было в нем что-то особенное. Возможно, взгляд — тяжелый, изучающий, взгляд дотошного капризного покупателя. Испанский, на котором он общался с грузчиками на пирсе, оставлял желать лучшего. Акцент, очень похожий на техасский, выдавал в нем гринго. Но даже для гринго он вел себя как-то чересчур по-хозяйски. После того, как к городу подтянули трассу № 2, соединившую его с Буэнос-Айресом, эти богатеи тут как будто прописались. В порт-то они не особо захаживали, а вот центр города, где их привлекал комплекс казино, недавно построенный по проекту модного столичного архитектора, и фешенебельные отели, был их настоящей вотчиной. Этот что-то искал в порту. Родригес был хваткий малый. Он спинным мозгом почуял сделку. Он еще не понимал какую. Было бы неплохо, если бы этот гринго арендовал их шхуну на выходные для какого-нибудь банкета. Вряд ли он китопромышленник, так что серьезного контракта от него не получишь, но кто же откажется от пары лишних сотен песо в качестве небольшой премии?
— Эй, на «Удачливом!» — отрывисто выкрикнул гринго.
— Что угодно сеньору? — лениво отозвался Родригес.
— Сеньору угодно зафрахтовать ваше судно сроком на две недели. Даю полторы стандартные цены. Оплата — наличные доллары. Кстати, вы говорите по-английски?
— Я — почти нет, но вот капитан вполне прилично трещит по-вашему. Его сейчас нет. Будет к вечеру.
— С удовольствием познакомлюсь с вашим капитаном.
На открытой веранде дома бывшего атташе по культуре посольства Германии «американец» вел беседу следующего содержания:
— Значит, вы теперь Густав, — гражданин Аргентины? — прищурился человек, который называл себя Зигмундом Штумпфом, потягивая маленькими глотками матэ через трубочку искусно декорированной бомбильи.
— Увы, мой друг, — развел руками бывший дипломат. — Меня вызывали в Германию, но я не нашел ничего лучше, как стать невозвращенцем. Что меня там ждет? Я же член Партии…
— Да, Германия сейчас переживает не лучшие дни… — вздохнул гость. — Но сделано великое дело…
— Только не уподобляйтесь моему новому знакомому Мигелю Кармен-Фернандесу. Он считает фюрера не более не менее как бодхисатвой.
— Что за Мигель?
— Да есть тут один молодой человек. Журналист. Очень, кстати, хочет попасть в Антарктиду. По-моему, он немного с приветом… Помешан на всякой мистике. Не желаете себе попутчика?
— На мистике, говорите? Ну-ну… Может быть, он не так уж и не прав?
Бывший атташе по культуре лишь закатил глаза к небу, давая понять, что все эти разговоры, об оккультных корнях национал-социализма ему порядком надоели.
— Помните, что говорил фюрер? «Те, кто видит в национал-социализме только политическое движение, слишком мало знают о нем…»
— Да уж сейчас появится видимо-невидимо вырванных из контекста цитат фюрера. И вы туда же… Он имел в виду, возможно, что национал-социалисты не просто политика, а духовное движение, воины духа, фигурально, так сказать… — Бывший атташе по культуре устремил взгляд куда-то за горизонт, как будто что-то разглядел в небольшом кучевом облачке, одиноко проплывавшем над заливом. — Война проиграна. Германия в руинах. Второй раз на памяти одного поколения… Извините, Зигмунд, но после известия об аресте правительства я уже полностью потерял веру… Во все. Арест правительства… Вы подумайте только! С кем они собираются строить мир? Да, на любых условиях, но мир-то заключать надо… получается капитуляция не легитимна… Я в шоке.
— Что ж, это понятно для человека вашего склада, Густав. Были бы вы способны немного помечтать, я бы вам многое мог рассказать. Вот, — Штумпф достал из нагрудного кармана золотой партийный значок. — Это мне передала Магда Геббельс. Это значок фюрера. Понимаете, что это значит?
— Что это может значить? Наше движение разгромлено, Германия представляет собой пепелище. Вот, все, что осталось от великой идеи, — это, вот забава для фалериста через пару десятков лет. Возможно, вы его выгодно продадите. Нужно только доказать, что он действительно принадлежал фюреру. — Бывший атташе по культуре горько усмехнулся. Штумпф просто перевернул в пальцах значок и протянул его собеседнику. На реверсе была выбита цифра «1».
— Эта война продлится еще не один год. И Германия в ней еще скажет свое слово. Вот-вот начнется схватка между бывшими союзниками. Последний общий враг, враг, который заставлял их держаться вместе, ликвидирован. По всем законам должна начаться драка за дележ пирога. Вы же опытный дипломат…
— Я уже не дипломат, а скромный управляющий фермой. Кстати, сам господин Демански не собирается в наши края?
— Боюсь, он уже никуда не собирается. Он на пиру у Вотана, а там, знаете ли, не принято брать увольнительные.
— Боже мой, боже мой… Все это просто ужасно.
— Он погиб как герой, с автоматом в руках в здании министерства финансов.
— Ужасно… — еще раз повторил бывший атташе по культуре.
— Но его дочь и внук здесь.