С этими словами я поднялся и протянул ему руку. Он же, словно не заметив моего жеста, отвернулся и направился к письменному столу.
— Прощай, Саймон.
— Будь здоров, Фрэнк, — сказал я ему в спину и вышел из дома.
Проехав пару миль до Шанкс-Бич, я выскочил из машины, резко захлопнул за собой дверь и затопал по песчаному пляжу. С моря дул довольно сильный ветер, и берег, который всего лишь шесть недель назад был буквально забит отдыхающими, теперь опустел. Поднятые ветром волны накатывались на песок, заставляя убегать от набегающей воды мелких птах. Понуро наклонив голову, я брел у самой кромки, спасаясь от случайного вала, плеснувшего на землю дальше своих собратьев. На пути мне попался обломок дерева, и я изо всех сил поддал его ногой, едва не сразив зазевавшегося куличка.
В моей голове бесконечной каруселью проносились обрывки мыслей о Фрэнке, Дайан, Хелен, Крэге и компании «Нет Коп». С Фрэнком явно что-то не в порядке. Но что именно его гложет, я понять не мог. Однако не все еще потеряно, думал я, и у меня есть возможность обуздать события. Если я сосредоточусь на спасении «Нет Коп» и сведу к минимуму свои контакты с Дайан, все вернется на круги своя. Но для этого требуется время.
Но я по-прежнему не знал, как помочь Хелен.
Проведя на пляже почти час, я по 128-му шоссе двинулся в «Нет Коп». Когда я добрался до цели, было уже полшестого, и мне сказали, что Крэга на месте нет. Насколько я понял, он отсутствовал весь день. Для Крэга это было весьма необычно, однако каждый человек время от времени имеет право отдохнуть денек-другой. Одним словом, мне ничего не оставалось, как поехать домой.
— Почему бы тебе завтра не съездить вместе со мной к папе?
Мы ужинали каким-то итальянским блюдом из макарон, которое быстро приготовила Лайза.
— Поезжай одна. Я останусь дома и немного поработаю.
— Поедем вместе, Саймон. Ну, пожалуйста. Мне не нравится, как у вас складываются отношения. Вы мне оба дороги, и я не хочу, чтобы между вами возникали трения.
Я отложил в сторону вилку и потер глаза. Мне очень не хотелось снова встречаться с Фрэнком.
— Я пробовал примириться, но из этого ничего не вышло. Думаю, на время лучше оставить все как есть. Кроме того, он желает видеть только тебя.
— Как это похоже на тебя, Саймон! — возмутилась моя супруга. — Ты постоянно избегаешь говорить о своих чувствах. Я совершенно уверена, что наш совместный визит улучшит ваши отношения.
Лайза постоянно сетовала на то, что я скрываю свои чувства, хотя перед ней я открывался так, как ни перед кем. Не исключено, что в ее словах есть смысл. Я не сумел убедить ее отца, но есть шанс, что она сумеет это сделать. Попытаться в любом случае стоило.
— Хорошо. Едем, — сказал я.
Лайза постучала в дверь коттеджа. Никакого ответа. Она постучала сильнее. Молчание. Лайза повернула ручку и попыталась открыть дверь, но та была заперта.
— Его машина здесь, — сказала она, кивнув в сторону темно-синего отцовского «мерседеса», стоявшего на том месте, где я видел его вчера.
— Возможно, отправился погулять, — предположил я.
Мы огляделись по сторонам. Прямо перед нами расстилалось болото. Мягкий ковер из бурой и золотой травы, и никаких следов Фрэнка. За нашими спинами к дому сбегал пологий склон поросшего деревьями холма. Там Фрэнка тоже не было видно. По правде говоря, там вообще никого не было. Вдали, в двух милях от нас, виднелась пара домов. Строения, расположенные ближе, скрывались за деревьями.
— Пойдем посмотрим на берегу, — предложила Лайза.
Я пошел вслед за ней по шатким деревянным мосткам в направлении пролива. Было время отлива, поэтому пристань плавала значительно ниже уровня подступающего к берегам болота. Мы уселись на край мостков и принялись изучать округу.
День для октября выдался на удивление теплый. Несмотря на то что вокруг не было никаких признаков человека, до нашего слуха доносились разнообразные звуки. В болотной траве шелестел ветер, а о деревянные стойки под нами плескалась вода. С болот тянуло теплом, запахом соли и ароматом разнообразных трав. Гордо стоявшая в траве белая цапля, увидев нас, стала подниматься в воздух. Птица отчаянно колотила крыльями, и создавалось впечатление, что болото не желает ее отпускать. С нашего места можно было видеть море, а с противоположной стороны к краю болота подступали деревья, листья которых уже начинали сиять всеми цветами осенней радуги. А за Хог-Айлендом, в миле от нас, начинался океан.
— Очень люблю это место, — сказала Лайза. — Представляешь, какое здесь летом раздолье для ребенка. Купание, рыбная ловля, прогулки под парусом. В Калифорнии мне так этого не хватало…
— Представляю.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики / Боевик