Читаем Последняя сделка полностью

В статье было очень мало фактов, но зато она изобиловала всякого рода спекуляциями.

Оказалось, что Дэниел был не единственным, кто читал газету. Примерно через полчаса позвонила Конни и сообщила, что меня желает видеть Джил.

Джил сидел за своим огромным столом, а за его спиной в окне высились небоскребы финансового квартала. Выглядел босс весьма сурово. Перед ним лежала газета.

— Я слышал, что тебя отпустили, но не думал, что ты сразу появишься в офисе.

— У меня много работы, — ответил я. — Которая, кроме всего прочего, отвлекает меня от мрачных мыслей.

— Все это выглядит довольно скверно, Саймон, — сказал он, кивая на раскрытую газету. — Как для тебя, так и для «Ревер». И, насколько я понимаю, тебя вчера вечером показывали по телевидению.

— Да, это так.

— Я звонил Гарднеру Филлипсу, чтобы спросить, верит ли он в твою невиновность.

— И что же он ответил?

— Сказал, что вообще не пытается рассматривать проблему с этой точки зрения.

— Филлипс — отличный юрист.

— Я тебя уже однажды спрашивал и теперь хочу повторить свой вопрос: ты виновен? — Он навис над столом, а его маленькие глаза за толстыми линзами очков сверлили меня насквозь.

— Нет, я не виновен, — ответил я, твердо глядя ему в глаза. — Я никогда раньше не видел этого револьвера. И я не убивал Фрэнка.

Джил глубоко вздохнул. Он выглядел очень усталым.

— О'кей. Мне, видимо, следует доверять собственным суждениям. Я по-прежнему буду тебя поддерживать и позабочусь, чтобы моему примеру последовали все остальные коллеги. Однако прошу, сделай все возможное, чтобы твое имя не появлялось в прессе.

— Сделаю все, что смогу.

— Вот и хорошо, — бросил он и замолчал, ожидая, когда я выйду из кабинета.

Уходил я от него со смешанными чувствами. Сомнения, которые испытывал в отношении моей невиновности Джил, причиняли мне настоящую боль. Однако он еще раз проявил свою симпатию ко мне.

Образ «Ревер» в глазах общественного мнения значил для него очень много, если не все. А я этот образ запятнал. Все улики против меня выглядели весьма убедительно, но Джил по-прежнему оставался на моей стороне. Вместо того чтобы действовать рационально — то есть просто выкинуть меня из фирмы, — Джил поставил на первое место лояльность по отношению к сотрудникам, веру в меня и собственные взгляды порядочного человека. Я был ему очень за это благодарен и понимал, что не имею права его подвести.

После ленча я закончил составление проекта инвестиционного меморандума по «Тетраком» и разослал документ партнерам. Затем, сказав Джону, что пробуду остаток дня на совещании, взял такси и отправился домой. У Лайзы имелся ключ от дома отца, который она хранила в небольшой вазочке на каминной полке. Я захватил ключи, прошел несколько десятков ярдов до гаража на Бриммер-стрит, вывел «моргай» и двинулся на место преступления в Вудбридж.

Под огромным куполом неба, на котором собирались дождевые облака, «Домик на болоте» выглядел очень одиноким. Со стороны моря, прижимая к земле болотную траву и раскачивая стоящие за домом деревья, дул сильный ветер. Здесь практически ничего не изменилось с того момента, когда мы с Лайзой обнаружили тело Фрэнка. Не было лишь «мерседеса», который, очевидно, забрала полиция. Тщательно обнюхав жилище покойного, копы собрали все, что их заинтересовало, и отбыли восвояси. С тех пор дом стоял пустой и одинокий. Интересно, как поступит с ним Лайза? Сохранит ли она его в память об отце или продаст, чтобы поскорее забыть о трагедии? Я вошел в дом. Мои руки были в перчатках. Хотя, как я полагал, полиция и закончила изучать это место, мне не хотелось оставлять лишние отпечатки, которые могли быть обнаружены позже. Должен признаться, что отправлялся я в эту экспедицию не без волнения. Меньше всего мне нужно было, чтобы полиция узнала о моем визите и сделала ложные выводы. Но еще более опасно было, сложа руки, сидеть дома.

В холодном помещении стояла мертвая тишина. Даже дедушкины напольные часы у одной стены гостиной замолкли. В них кончился завод. В застоявшемся воздухе попахивало плесенью, а на всех ровных поверхностях лежал тонкий слой пыли. На полу, в том месте, где я нашел тело Фрэнка, остались следы белых линий. Хотя дом выглядел вполне нормально, мне казалось, что все предметы из него вначале изымались, а затем их аккуратно вернули на свои места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы