Читаем Последняя секунда Вселенной полностью

Есть версия, что причиной появления подобных представлений была высокая младенческая смертность или странное поведение ребенка. Ирландская фольклористка Сьюзен Эберли, проанализировав описания подменышей, пришла к выводу, что все они изображают реальных детей, но с определенными патологиями развития. Средневековые врачи не знали, что детский паралич возникает после перенесенного полиомиелита, а различные генетические аномалии могли вызывать у тогдашних людей настоящий ужас. Подменышами могли считать детей с синдромом Дауна, синдромом кошачьего крика, болезнью Хантера, синдромом Вильямса, синдромом Прадера-Вилли и т. д. Синдром Вильямса даже получил неофициальное название «лицо эльфа».

Рия же настоящий подменыш. С големом ее роднит искусственное происхождение. Однако в моем представлении Рия скорее кратт – существо из эстонской мифологии (часто эстонцы произносят это как «кратть»).

Кратт – это дух-обогатитель, волшебный помощник, и изготовить его может каждый из сена, старых бытовых орудий или любых подручных средств. Но будьте осторожны – чтобы он «ожил», нужно дать дьяволу три капли собственной крови. Кратта нужно постоянно загружать работой, ведь если он освободится, то может убить своего хозяина.

Чтобы избавиться от кратта, нужно поручить ему невыполнимое дело, например, вычерпать воду из колодца решетом. Выполнение невыполнимого задания приводит к тому, что кратт сгорает на работе. Такая вот ирония. Эстонцы считали, что след от метеора в ночном небе – это кратт, которые летит выполнять задание.

Манускрипт Айвина и другие языки Вселенной

Айвин пишет книги на своем волшебном языке, в котором сочетаются черты непосредственно языка, магии и математики. Насчет магии я сказать ничего не могу, но вот про язык и математику кое-что расскажу.

Поскольку я живу в Эстонии, то в какой-то момент мне пришлось учить эстонский язык. Именно его я использовала как прообраз языка народа Дэйрдре.

Эстонский язык даже с натяжкой можно назвать эльфийским – они с финским языком очень похожи, а именно финский стал основой для квеньи Толкина.

Эстонский, как и финский, относится к финноволжской группе финно-угорской (уральской) языковой семьи. Для сравнения: русский относится к славянской группе индоевропейской семьи.

Всего языковых семей 142, из которых индоевропейская – самая распространенная. К индоевропейской семье относятся русский, английский и немецкий (германская группа), французский, итальянский и португальский (романская группа), а также: латинский, санскрит и персидский. Число носителей индоевропейских языков в мире около 2,5 ммиллиардов.

Финно-угорская, или уральская, семья языков является второй по численности. К ней относятся уже упомянутые финский и эстонский, венгерский и ряд языков, на которых говорят некоторые этносы в России: марийский, мордовские языки, хантыйский, пермский и т. д.

Прародина народов уральской семьи, согласно многим гипотезам, была расположена вблизи Уральских гор – либо на европейской, либо на сибирской стороне хребта. Основная причина подобного предположения заключалась в том, что прасамодийский язык (предок самодийских языков, в число которых входит ненецкий) первым отделился от основной семьи.

Нынешняя граница между самодийской и угорской языковыми ветвями находится в районе Западной Сибири (между Средней Обью и Енисеем), предполагалось, что здесь также произошел и первоначальный раскол. Ну а дальше носители финно-угорских языков шли на запад (в Валинор).

При этом книга, которую пишет Айвин, является отсылкой сразу к двум трактатам. Первый – это Манускрипт Войнича (Рукопись Войнича). Это кодекс, который написан около XV–XVI веков неизвестным автором на неизвестном языке с использованием неизвестного алфавита.

Попытки расшифровать манускрипт велись уже с XVII века. Он до сих пор изучается и любителями криптографии, и профессионалами криптоанализа, и даже уже специалистами по искусственному интеллекту. Раз в несколько лет кто-то рассказывает о том, что расшифровал загадочный манускрипт, но ни одна из расшифровок и гипотез не получила однозначного подтверждения и признания в научном сообществе. Неудачи в расшифровке превратили манускрипт в известный предмет криптологии, а сам он получил прозвище «Святого Грааля» криптографии.

Второй манускрипт – это Кодекс Серафини (Codex Seraphinianus), книга, написанная и проиллюстрированная итальянским архитектором и промышленным дизайнером Луиджи Серафини в конце 1970-х годов.

Перейти на страницу:

Похожие книги