Бонне спустился в пустой салон. Ему не терпелось узнать, где и каким образом состоится передача вина и будут получены деньги, чтобы забрать их себе и вернуться в Париж. Последние две недели он пытался найти покупателя для вина через мафию в США и Южной Америке. Вино было коллекционным и, чтобы в дальнейшем его не опознали, когда поднимется тревога, он задумал трюк с переклеиванием этикеток или с переливанием вина в большие емкости с последующим разливом в Канаде. Но решить проблему сбыта Бонне не удалось. Он сидел в салоне и пытался представить себя на месте капитана Хантингтона. Как бы он решил вопрос с реализацией такого количества вин, которые любой специалист опознает так же легко, как эксперт узнает полотно великого мастера? Он бы организовал передачу вина часов через десять-двенадцать и сделал бы это в открытом море. Ничего другого Бонне на ум не приходило. Надо было следовать первоначальному плану: позволить капитану передать вино и получить деньги, потом убить его, затем избавиться от Макгенри, сесть с деньгами в капитанский вельбот и вернуться во Францию. Важнее для него сейчас ничего не было.
Он посмотрел на берег реки. Судно проходило мимо башни с часами. Часы показывали два часа сорок восемь минут утра воскресенья, 17 июля.
26
Сигнализация в префектуре полиции города Бордо сработала в одиннадцать тридцать пять утра, воскресенье. Полицейские машины заполонили Ка-де-Шартрон. Ворота на набережную, были закрыты, как и в конце дня в пятницу. Но ворота, ведущие на Рю-Ломбар, стояли настежь. Река даже не рассматривалась в качестве возможного маршрута бегства преступников, потому что охранники, освобожденные от пут, в один голос утверждали, что грабители уехали на шести грузовиках через ворота на Рю-Ломбар.
— Приведите сюда директора складов, — сказал инспектор полиции. — Он, вероятно, где-нибудь за городом с семьей, но без него мы не сможем разобраться, что же здесь произошло сегодня ночью. Нужно уточнить, сколько и чего украдено, чтобы знать, сколько машин ловить по дорогам.
Тем временем полицейский врач оказывал помощь охранникам, которые все ещё находились в полуобморочном состоянии.
— Ну, как? — спросил инспектор. — Что с ними?
— Они под действием наркотиков, — ответил врач.
— Зачем их накачали?
— Подумайте сами. Надо что-то делать с их руками. Они были связаны слишком долго. Это может быть серьезно. Они все в возрасте.
— А что случилось?
— Может начаться гангрена, — ответил врач. — Дайте мне, пожалуйста, троих, мне нужна помощь. — Он начал массировать руки одного из охранников. Тот застонал.
Только через сорок пять минут охранники пришли в чувство. Инспектор настоял, чтобы доктор ввел им сильный стимулятор.
— Сколько было грузовиков?
— Шесть, — ответил один из охранников. — Черт, что с моими руками?
— Это были большие грузовики. Похоже, трейлеры, — вмешался второй охранник. — Мы слышали, как старший отдавал им команды.
— Что вы слышали?
— О, Боже, моя рука ничего не чувствует! Я слышал, как он кричал на них, когда погрузка закончилась, потому что двигатели грузовиков уже работали. Голос был с американским акцентом, он велел трем грузовикам ехать в сторону испанской границы, а другим трем — в Швейцарию.
— Что еще?
— Больше ничего не помню.
Инспектор Грель опросил остальных охранников, которые слово в слово повторили то, что сказал первый. Они вспомнили также звуки работающих автопогрузчиков и приглушенные голоса, переговаривающиеся насчет названий и выдержки вин.
— Они переговаривались по радио?
— Вот именно! Именно так это и звучало. Такой механический звук, как по радио. По плохому радио.
Инспектор Грель попросил постараться вспомнить, какие звуки они слышали и какие запахи ощущали.
— Все время что-то жужжало, как старая швейная машинка. Что-то вроде звука работающего транспортера. Запахов никаких не было.
— Не было запахов? — переспросил Грель.
— Нет. А какие могли быть запахи?
— Вы сказали мне, что шесть больших грузовиков завели моторы. Вы не ощущали запаха выхлопных газов?
— Нет, запаха не было. Никакого выхлопа. Странно, да?
К воротам на Рю-Ломбар подъехала машина «скорой помощи».
— Это ещё зачем? — спросил Грель.
— Этого нужно отвезти в больницу, у него с руками совсем плохо, ответил врач.
Охранника погрузили в машину.
— Зачем их так накачали наркотиками, что вам пришлось вводить им стимулятор? Ведь они четко помнят все, что здесь происходило? — спросил Грель у врача.
— Конечно, преступники им сделали инъекцию перед тем, как скрыться.
— Но сигнализация сработала в одиннадцать тридцать пять, — не сдавался Грель. — Мы приехали сюда в одиннадцать пятьдесят. Каким образом грабители могли погрузить шесть больших грузовиков и скрыться за пятнадцать минут? Что-то здесь не так. — Он окликнул сержанта. — Объявить тревогу на испанской и швейцарской границах! Связаться с Национальной и Мобильной жандармерией, пусть перекроют все дороги в западной и юго-западной Франции. Шесть грузовиков, перевозящих вино в воскресенье — не иголка. Пусть останавливают и проверяют все грузовики. Быстрее! Вперед!
Инспектор посмотрел на врача.