Звук мотора приближался. Капитан стоял у руля, даже не пытаясь пригнуться. Он шел прямо на лучшего стрелка Тихоокеанской эскадры Королевского флота.
Когда вельбот приблизился, Шутт вышел из укрытия. Капитан, сжав зубы, посмотрел в дуло «люгера». Он до сих пор думал, что ему хочется умереть, но только теперь понял, как заблуждался. Шутт поднял оружие. В это время издалека раздался выстрел. Гэс сразу же исчез, как исчезает картонная фигурка в тире.
Капитан схватился за канат, оставленный японским бригадиром грузчиков, и с ловкостью старого опытного моряка взобрался на грузовую палубу.
К своему удивлению, он обнаружил Гэса мертвым, с большим отверстием от пули в груди. Не в силах понять, что произошло, он осмотрелся по сторонам.
Поодаль, в ста десяти футах он увидел капитана Фудзикаву, стоящего на мостике «Така-Мару». Японец держал в руках винтовку с оптическим прицелом и широко улыбался. Он вспомнил, как Гэс говорил Бонне и Макгенри: «Мы все военные моряки, вам это понятно?. Мы — совсем не то, что вы и ваша компания». По крайней мере, смерть Гэса не была бессмысленна. Он умер из-за того, ради чего жил: из-за денег.
— Аригато! — громко крикнул капитан Хантингтон — Аригато!
Фудзикава улыбнулся и помахал рукой. «Така-Мару» дал полный ход.
Капитан Хантингтон остался один.
Он снова проиграл, и больше у него не было никакого выхода. Все, кроме механиков, мертвы. Он считал своим долгом умереть.
Капитан вынул «люгер» из мертвой руки Шутта и направился к лифту. Он должен умереть на мостике, пусть это не боевой корабль, а паром для курортников.
На мостике ему под ноги попался чемодан, с которым постоянно таскался Макгенри. Капитан поставил его на штурманский стол и раскрыл. Он был набит пачками бывших в употреблении банкнот, поверх которых лежало некоторое количество драгоценностей, среди них — изящное сапфировое колье. Оно неплохо смотрелось бы на Ивонне. Здесь всего на шестьдесят тысяч фунтов, говорил Макгенри. Жаль, что в свое время их у него не было. Тогда он не сел бы играть с Брайсоном.
Колин прошел в радиорубку.
В радиорубке он сел на стул, опытным взглядом осмотрел «люгер» и снял его с предохранителя. Сначала он взял ствол в рот, но потом решил, что это будет неэстетично, и поднес пистолет к виску. В это время распахнулась дверь и вошел Франкохогар с огромным подносом. Капитан выронил пистолет.
— Вы сегодня отказались от ланча, — сказал Хуан, — так что я приготовил обед пораньше. Я не только нашел очень неплохое «Шато-Марго», но — такая удача — и замечательного жирного фазана. Я приготовил его так, как вы любите — с картофельными крокетами и спаржей с лимоном. Готов присягнуть, это настоящая спаржа из Аржантейя, лучше которой нет на свете.
Рассказывая, Франкохогар накрывал на стол: крахмальная скатерть, серебро, хрусталь.
— Для начала суп «брокколи». Затем золотой фазан, салат из шпината с лимоном и луком-шалотом. На десерт — немножко шоколадного торта с миндалем, чтобы вы могли насладиться этим весьма недурным шампанским.
Он поставил перед капитаном глубокую тарелку и наполнил её густым супом. Капитан попробовал, потом поднял взгляд на Франкохогара.
— Возможно, все такое вкусное, потому что я сегодня почти ничего не ел, — сказал он, — но вряд ли. По-моему, твое мастерство день ото дня растет.
— Спасибо, сэр! Большое вам спасибо!
Золотой фазан был подлинным триумфом, «Марго» — великолепно, и даже шампанское оказалось лучше, чем он ожидал. Когда обед закончился, Франкохогар убрал со стола и вышел, капитан почувствовал себя великолепно. Что за идиотская мысль — убивать себя, — подумал он. Он поднял пистолет, разрядил его и выбросил обойму и оружие в мусорную корзину.
Франкохогар просунул голову в дверь.
— В котором часу будут обедать мсье Бонне и мистер Макгенри?
— О, я забыл тебе сказать, Хуан. Обедать они не будут. Они уехали.
Франкохогар скрылся.
Капитан почувствовал себя настолько хорошо, что решил связаться с Ивонной. Он набрал номер по радиотелефону, сигнал пошел через Португалию, Испанию, Францию, Ла-Манш, пока не достиг Фарм-Стрит в Лондоне. Ивонна ответила сразу.
— Это ты, Ивонна?
— Колин! Ты жив?
— Все прекрасно, — он наполнил хрустальный бокал ледяным шампанским.
— Где ты?
— Я на борту брошенного судна у португальского побережья. Все провалилось. Я проиграл. Все кончено.
— О чем ты?
— Все так плохо, что я подумывал о самоубийстве.
— Колин! Ты что! Из-за денег? Не говори мне этого! Выбирайся оттуда и возвращайся домой.
— Я не могу. Понимаешь, дело не только в деньгах, тут по моей вине много всякого случилось. Нечто ужасное с твоим отцом…
— С отцом? Что с ним случилось?
— Его убил мой друг, Гэс Шутт, но он это заслужил, — голос капитана дрогнул.
— Конечно, заслужил! Но это здорово! Если он мертв, все проблемы решены! Мы спасены!
— Что?
— Если отец мертв, я получаю половину его денег в женевском банке. Его найдет полиция, сличит отпечатки пальцев и удостоверит, что он мертв. По свидетельству о смерти я смогу получить двести тысяч фунтов, ты рассчитаешься с Брайсоном и своей любимой женушкой.
— Ивонна! Милая!
— Когда приедешь?
— Завтра утром.