Какому именно — не уточнялось. Впрочем, наверное, не было более интернационального братства, нежели братства криминальное…
— Что ты привез…
— Посмотри сам…
По знаку доверенного лица Абу — солдат откинул покрывало с женщины, которую он привел «на пробу» — конечно же, взяв самую красивую…
— Один взгляд скажет больше, чем тысячи слов…
Девушка и впрямь была хороша. Лет четырнадцати — пятнадцати — на Востоке это самый возраст для замужества, а в горах и подавно: из-за войн и усобиц многие не доживают и до двадцати пяти — а ведь надо и дать потомство! Нежная, смуглая кожа, совершенно фантастические желтые, даже янтарно-желтые, почти кошачьи глаза…
Чако приблизился, желая рассмотреть.
— Хороша…
Не сдержав себя — и тем самым показав свою слабость — он протянул руку, грубые пальцы защемили кожу на щеке девушки, словно желая проверить, настоящая ли она. Девушка взвизгнула и вцепилась зубами, как смогла — но у тех, кто делал дела в этих горах, кожа была дубленая — не прокусишь…
Фахри шагнул вперед и цепко схватил Чаку за руку.
— Ты не заплатил, а уже протягиваешь руку. Это нехорошо…
Чако — с сожалением убрал руку и солдат — обратно накинул на девушку чадру.
— Сколько у тебя?
— Сегодня шесть… Нежных как пустынная роза, все девственные и только и ждут опытного наездника…
— Этого мало.
— Есть еще хаш[29]
. Совсем свежий, этого года урожая…— Сколько?
— Три тысячи истилей[30]
.Это было достаточно много. Конечно, не для них, тех, чьи руки простираются до Марселя, Константинополя, Неаполя, Бизерты, Танжера — то есть туда, где найдется немало желающих заплатить за золотой сон. С другой стороны — в прошлом году был большой урожай, цены упали, многие придерживали свой хаш до лучших времен — и сейчас наверняка смешали свежий и хаш прошлогоднего урожая. А хаш не вино — со временем лучше он не становится…
В общем — есть повод поторговаться…
— Этого товара — достаточно у всех…
— Но только у нас — ты можешь найти такой товар как эта роза… — сказал Фахри — а мой господин не терпит неуважения.
— Неуважения? Мы не говорим про уважение. Наше уважение — деньги, которые мы платим. А твой товар — прошлый раз был хуже некуда.
— Но и цена, которую ты за него уплатил — была намного ниже, чем она есть на рынке. Всякий товар имеет свою цену, и разве ты узнал нашу чтобы судить о товаре…
— И сколько ты хочешь?
— По полтора британских соверена за истиль.
— Ха… Да столько он не стоит и в Багдаде.
— Это хороший товар. Самого свежего урожая…
— Свежего? Дай попробовать…
— Ты уже оценил красоту живого товара, кто сказал, что неживой хуже. К тому же — я до сих пор не видел денег…
Чака — с недовольным видом кивнул
— Рашид… принеси мешок…
Здесь, как и в стародавние времена — а во времена царицы Савской здесь торговали рабами, благовониями и благородными смолами, килограмм которых стоил тогда дороже килограмма золота — не признавали бумажных денег, они считались несерьезными. Деньги — признавали только металлические и переносили их либо в кожаных кошелях у пояса либо в больших мешках из кожи или из желчного пузыря животных обшитого грубой тканью. Именно такой мешок — и требовал принести представитель самого опасного пирата в регионе…
Тяжело отдыхиваясь — жители побережья плохо чувствовали себя в горах из-за сухого и разреженного воздуха — Рашид принес мешок. Тяжело плюхнул его на землю, мешок солидно и негромко звякнул. Кроме того — у пиратов был еще товар, заказанный Абу прошлый раз — и цену на него устанавливали они. Но с ним — разберутся потом…
— Наш товар хорош всегда… отрекламировал Чака
Фахри — одарил посланца прибрежных пиратов мрачным взглядом — и присел, чтобы проверить деньги. У него даже был пузырек с кислотой — он учился у англизов и знал, как проверять золото на его подлинность…
В этот момент — началась стрельба…
Солдат — прибывших вместе с Фахри — было больше, чем пиратов раза в полтора — и первый удар пришелся по ним. Выстрелов — четких, хлестких как удар кнута — слышно не было, вместо них — были какие-то глухие, незвучные хлопки. Но — попадала прислуга у выставленного на станок пулемета, и сам пулемет приказал долго жить: пуля высекла искру из ствольной коробки…
— Стреляют! — во весь голос крикнул кто-то
Фахри сидел на корточках — а Чака стоял и Чака — в отличие от Фахри имел пятнадцатилетний опыт выживания в волчьей стае. Он не устраивал засады — но что делать не сомневался ни доли секунды и как только Фахри поднял голову — в лицо ему смотрел дульный срез автомата. Потом — из него вырвалось ослепительно-белое пламя, и оно разом заполонило весь мир…
Рашид — с куда меньшим опытом, чем у Чако — выхватил пистолет, но солдат схватился за него, и отвел ствол в сторону. Выстрел — ушел куда-то вдаль, в сторону сгрудившихся ослов — а в следующую секунду Чако пристрелил и солдата.
— Мешок!
Рашид знал, что отвечает за мешок, и если вернется без него — его свяжут, посадят в большой котел и сварят заживо. Он схватил тяжеленный мешок — но прилетевшая неизвестно откуда пуля ударила его в бок со свирепостью носорога — и он пошатнувшись, упал под непосильным грузом…