Читаем Последняя стража полностью

И все же… ему очень хотелось увидеть Ваню. Хотя б на минутку… хотя бы один единственный раз. Он представил себе, как обрадуется ему старый приятель… и какой пир он ему устроит. Подгоняемый этими мыслями и этими видениями, он резво пустился в путь.

Но хватило его ненадолго. Через некоторое время он почувствовал, как с каждым шагом силы покидают его. Лихорадка возвращалась, принеся с собою холод и дрожь. Предметы вокруг стали почему-то менять очертания. Далекие горы на горизонте стали совсем маленькими, зато каждый камешек на его пути оборачивался горой. Больше всего ему хотелось улечься на дно арыка, журчавшего вдоль дороги. Вода в арыке выглядела такой приветливой, а галька на дне такой ослепительно белой… Солнце, поднимаясь все выше, заставляло воздух струиться от жары, но Хаймек весь дрожал и трясся в горячечном малярийном ознобе. Мысли у мальчика начали сбивчиво путаться, но ноги все несут и несут его дальше. Он остановился, лишь дойдя до развилки. Свернув направо, он приходил на базар, налево – в больницу. Постояв в нерешительности несколько минут, он все не мог сделать выбор…

Потом зашагал к больнице.

Главное, что начало заботить его с этой минуты, это сомнение – сильнее или нет неведомый ему доктор Шнайдер официального человека в коричневой форме.

Теперь он шел, стараясь не глядеть по сторонам. Это удавалось ему не всегда, а когда не удавалось, все – и дорога, и арык начинали вдруг крениться и валиться в сторону. Слабость в руках и ногах, вначале пугавшая его, теперь казалась почти что приятной.

Он шел все тише и тише. Под конец он просто брел, шатаясь, едва переставляя ватные ноги. Голова его повисла на грудь, глаза видели лишь носки стоптанных сапог, которые сами собой делали очередной неспешный шаг. Ему показалось, что такое с ним когда-то уже было. Было… что его ноги шагали сами по себе.

Сейчас самым удивительным казалось то, что его сапоги шли той же дорогой, по которой двигался и он сам. Ать-два, ать-два… как странно. Вот сами по себе идут сапоги. То быстро и торопливо, то лениво и медленно, словно нехотя. А иногда и цепляясь друг о друга, и тогда он, Хаймек, едва не падает. В такую минуту его голова начинает мотаться со стороны в сторону и он пытается поднять ее хоть немного повыше, как если бы он был в воде и тонул. Почему во всем его теле, таком обычно послушном и легком, сейчас такая тяжесть? И как ему избавиться от невидимого груза, пригибающего его к земле? Онемевшими непослушными пальцами он трет и трет виски. Сильнее трет. Еще сильнее. Словно хочет сам понять, крепко ли держится на шее непослушная голова. Любое движение требует теперь от мальчика всех оставшихся сил. Но их нет. Их нет… и вот пальцы его разжимаются и руки плетьми повисают вдоль туловища. Его силы кончились.

На пороге больницы в нос ему ударил резкий запах лекарств и мочи. На мгновенье у него даже перехватило дыхание. Но уже в следующую секунду от всего этого зловония повеяло чем-то родным и давно забытым. Так именно (он это вспомнил почти с удовольствием) пахло в бабушкиной комнате, когда она (но неужели это и взаправду было когда-то?) предложила ему отведать зеленого сочного винограда (косточки в котором, вопреки его ожиданиям, оказались почему-то горькими), темных, твердых и сладких рожков (с гладкими косточками) и сморщенных, но сладких – слаще меда полупрозрачных фиников – уж бог знает откуда.

И тут же выплыл в его памяти и встал перед глазами огромный старинный сундук, который приветствовал входящего в комнату тихим перезвоном разноцветных бутылочек. За ними проглядывалась и сама бабушка – вот она лежит на высокой кровати, подложив под голову множество подушек. Она смотрит на Хаймека и говорит твердым голосом:

– Беги, фейгеле[15], в аптеку к господину Лереру и скажи ему, что Двойра Голдин… просит еще раз наполнить эту бутылочку. Ты запомнил, мой мальчик? Для Двойры Голдин. Это – я.

Каждый раз, когда бабушка упоминает имя старого аптекаря господина Лерера и произносит свое имя, мальчику кажется, что в маленьких черных глазках бабушки что-то сверкает, и что голова ее, которая и так лежит довольно высоко, поднимается еще выше. Однажды, когда он совсем уже было собрался отправиться с бабушкиной бутылкой к господину Лереру, она остановила его странным вопросом:

– Я… я кажусь тебе очень старой, Хаймек?

– Да, – бесхитростно ответил мальчик… и разве мог он ответить как-нибудь иначе? В его глазах бабушка была очень, очень стара.

– А ты знаешь… – последовало с кровати, – а знаешь… когда-то… я была еще моложе, чем твоя мама.

– М-м-м, – вежливо ответствовал мальчик, теряясь от бессмысленности этого, неинтересного для него и непонятного, разговора и нетерпеливо дожидаясь разрешения уйти. Но бабушка, полузакрыв глаза, плыла по давным-давно исчезнувшим волнам.

– Когда… когда твоя мама была маленькой… меньше даже, чем ты сейчас… маленькой-премаленькой… тогда я была ее мамой. И не думала даже, что когда-нибудь стану бабушкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Публицистика / История / Проза / Историческая проза / Биографии и Мемуары
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия