Но как раз в тот момент, когда Сантино выбрасывал из кабины фургона убитых и садился в нее сам, к месту схватки приблизилась машина с Ликатой и Браччо.
Ликата вгляделся в лицо бандита и почти сразу узнал его: это был человек, изображенный на фотороботе, рецидивист и мафиозо, находящийся в розыске Сантино Рокки, похититель маленькой Франчески. Стрелять Ликата не стал: этого надо было брать живым.
— За фургоном! — приказал он Браччо. Фургон выскочил из туннеля и понесся по автостраде, преследуемый машиной спецподразделения. Браччо был виртуозный водитель и проходил специальную подготовку. Но и за рулем фургона, видимо, сидел опытный шофер. Началась гонка, как в лучших американских полицейских фильмах.
— Прижимай его к обочине! — крикнул Ликата. — Стукни в борт!
Но фургончик был хоть и небольшой, но тяжелый, удары держал хорошо. Видя, что от преследователей не уйти, Сантино сменил свою бронебойную пушку на автомат и, высунувшись из кабины, начал поливать огнем догонявшую машину. Борт у автомобиля был продырявлен очередями, но Ликата и Браччо пули не задели.
— Немного отстань и не петляй. Постарайся ехать за ним по прямой хоть пару секунд! — скомандовал Ликата.
Он тщательно прицелился из пистолета и выпустил всю обойму по колесам. Фургончик замедлил бег, вильнул и тяжело повалился на бок. С пистолетом в руке Ликата подбежал к фургону. В этот момент из туннеля показались две машины с бандитами. Выскочив на дорогу, они открыли ураганный огонь из автоматов. Ликата и Браччо отстреливались, укрывшись за своим стоящим у обочины автомобилем. У Браччо был автомат, у Ликаты — лишь пистолет. Из кабины перевернувшегося фургона вылез Сантино, перебрался в машину сообщников, что-то им крикнул, и бандиты умчались.
Давиде подошел к фургону. В кабине лежал бандит, который вел машину. Он был тяжело ранен.
— Доложи по радиотелефону Амидеи, — сказал он Браччо. — Нужно, чтоб он срочно принял меры, и никто не пронюхал, что именно здесь произошло. Золото должно быть доставлено по назначению! А потом вызови «скорую», — добавил Ликата, указывая на раненого.
Одним негодяем меньше
На экране стоящего в углу столовой в доме Бренно телевизора, работавшего с выключенным звуком, появилась картинка, привлекшая внимание хозяина: полицейские на дороге суетились вокруг тела убитого, на боку лежал перевернувшийся белый фургончик… Бренно скорее включил звук. Передавали последние известия. Диктор говорил о загадочном происшествии на дороге, отходящей от автострады неподалеку от Милана. У туннеля около Монтекастелло, видимо, в результате перестрелки убит неизвестный. Рядом обнаружен перевернувшийся пустой автофургон, вокруг много стреляных гильз. По-видимому, произошла очередная «разборка» между враждующими бандами уголовников. Полиция ведет расследование…
У Бренно глаза полезли на лоб. Изрыгая проклятия и самые изощренные сицилийские ругательства, он поддал ногой столик с телевизором. Телевизор грохнулся на пол, послышался удар и звон стекла…
Бренно обернулся к Салимбени, схватил за отвороты пиджака. Лицо его перекосилось от ярости.
— Теперь твоя жизнь стоит меньше, чем его, — он указал на скалившего клыки черного пса.
— Я сделаю все, что хотите! Прикажите, и я сам, собственными руками убью Рибейру.
— Ты убьешь? — с невыразимым презрением спросил Бренно. — Да для этого надо быть мужчиной!
— Я еще буду вам полезен! Верьте мне! — шептал, белый как бумага, Салимбени.
— Отец, может, он и впрямь еще пригодится, — впервые подал голос молчавший до сих пор Марко. — Отпусти его. Пока документы у Рибейры, мы ничего не в состоянии сделать — мы в его руках. Рибейра доверяет Салимбени. Может, благодаря ему мы подберемся к Рибейре… Ты можешь узнать, где Рибейра хранит свои документы?
— Я разузнаю… Я…
— Все «я» да «я», шут гороховый! — заорал Бренно.
— Говори: ты знаешь, где у него сейф или тайник, в каком банке держит деньги, кто у него адвокат или нотариус? — наседал Марко.
— Погодите, погодите минутку! Да, у него, кажется, есть доверенный нотариус… — прошептал Салимбени.
— Живо говори адрес, фамилию! — приказал Бренно.
— Сейчас не знаю. Верьте мне! Я все разузнаю и вам скажу, — все также почти беззвучно проговорил Салимбени.
— Ну, ладно. Даю тебе шанс. А теперь пошли, подпишешь документ о назначении Марко — он станет твоей правой рукой и присмотрит за тобой, чтоб ты нам больше не гадил. А ты расшибись в лепешку, но узнай про этого нотариуса и кому предназначены деньги. Не то…
— Хорошо, хорошо, я все подпишу… все сделаю, как вы хотите, — трясущимися губами прошептал финансист.
Схватив Салимбени за руку, Бренно рывком поднял его со стула и потащил за собой в свой кабинет. Не глядя, Салимбени подписал лежащую перед ним на столе бумагу. Ноги у него дрожали, взгляд блуждал.
Но подписав, он искоса бросил взгляд на Бренно и рискнул спросить:
— Ну, а если все обойдется, все будет хорошо… как насчет моей доли?