Читаем Последняя воля Мистера Эддингтона полностью

– Возможно, я и не образована музыкально, – сказала она, – но в шахматах буду сильным соперником. Не хотите рискнуть?

– Это вызов? Вам не обыграть меня, – ответил он и пересел к ней за шахматный стол.

Собака не отставала от герцога ни на шаг и тут же, как верный страж, села по правую сторону от него.

– Похоже, ваш пес вам очень предан, – заметила Летти, посмотрев на собаку, неподвижно сидящую подле хозяина.

– Да… – Эдвард задумался. – С этим псом связана довольно загадочная история. Его зовут Корсо. От названия породы кане корсо, – пояснил Эдвард.

– Я взял его совсем маленьким щенком. Это было чуть более четырех лет назад. Тогда я путешествовал по Италии. И вот уже накануне моего отъезда, когда я выходил из гостиницы, ко мне подошел бедный монах. Я хорошо запомнил, на нем была темно-коричневая шерстяная ряса, подпоясанная веревкой, в руках он держал небольшую корзинку, в которой прятал щенка.

Он спросил, не хочу ли я купить собаку. На что, разумеется, я ответил отрицательно. С чего бы мне покупать неизвестно какую собаку у нищего монаха и везти в такую даль.

И тут он начал уговаривать меня, расписывая все достоинства это пса. Как назло, мой попутчик задерживался, и монаху выпал счастливый случай поведать мне всю историю собаки до конца. Он начал с того, что эта порода существовала еще со времен Древнего Рима. Это боевые псы, и в те времена их использовали как собак-гладиаторов. Кане корсо, стойкие и бесстрашные, отлично проявляли себя в схватках со злобными хищниками, говорил монах. И даже припомнил итальянскую поговорку: «Храбр, как корсо». С его слов, в средние века эти собаки храбро сражались со львами и медведями. Сейчас они особенно востребованы для охраны дома и двора, пояснил монах, а также являются отличными помощниками на охоте.

Но я был неуклонен. Как тут он сказал: «Сеньор, прошу вас, возьмите его, он погибнет, если останется со мной, у меня едва хватает средств на собственное существование, мне не прокормить такое животное. Спасите его жизнь и, возможно, когда-нибудь в будущем он спасет вашу». Эти слова монаха тронули меня. Вот так совсем маленьким щеночком Корсо оказался в моем доме.

Монах не солгал, Корсо действительно вырос верным псом и хорошим охранником, рядом с ним всегда спокойно. Со мной он всегда ласков, но как только в доме появляется посторонний, Корсо бдительно и настороженно изучает его, вот как вас, когда мы вошли. В доме он весьма осторожен, за всю свою жизнь здесь он не разбил ни одного предмета, а еще очень любит понежиться у камина.

А самое главное то, что ведь предсказание монаха сбылось. Хотя это могло быть просто совпадением, но все же произошло. Буквально год назад я пешком возвращался из своего охотничьего дома. Корсо был рядом. Как вдруг мне навстречу выбежал кабан. Это был старый кабан, одиночка. Для меня это было полной неожиданностью, ведь кабанов в нашей местности истребили еще полвека назад. А вот мой верный друг совершенно не растерялся. Как лютый зверь он рванул навстречу кабану, и не успел я опомниться, как кабан уже лежал на земле бездыханно. С тех пор я невольно стал бдительнее относиться к приметам и предсказаниям, – опершись на руку подбородком, вдумчиво закончил Эдвард.

– Теперь мне понятна ваша связь, – сказала Летиция. – Мне даже кажется, что вы похожи. Не физически, конечно, а своей манерой поведения, что ли. Как говорится, собака всегда похожа на своего хозяина.

Эдвард лишь кивнул.

– Вам шах» – сказал он.

Летти так внимательно слушала рассказ Эдварда, что игра сама собой приблизилась к концу. Шансы были примерно равны, но все же положение Эдварда было лучше.

В этот момент в комнату вошел батлер и объявил, что ужин подан.

Партия Эдварда и Летиции продолжалась еще не долго, буквально в последующие десять минут Эдвард поставил шах и мат.

– Поздравляю вас, – сказал он.

– С чем же, – поинтересовалась Летти, – ведь победили вы.

– Мне было приятно с вами играть, вы действительно оказались сильным соперником. Признаюсь, эта победа досталась мне с трудом. И не важно, кто победитель, сам процесс был весьма увлекателен.

Летти задумалась и, немного помолчав, произнесла:

– Вы правы, какая разница, кто победил, кто побежден. Рано или поздно игра заканчивается, и тогда и пешка, и королева падают в одну и ту же коробку.

За ужином Летти почти все время молчала. Она очень боялась, что голос выдаст ее, и прислуга узнает секрет, поэтому лишь односложно отвечала на вопросы Эдварда и периодически утвердительно кивала.

На самом же деле внимательному и умудренному годами Карлу уже давно все стало очевидно. Но он вовсе не планировал выдавать секрет герцога, напротив, старался всю прислугу держать на расстоянии от Летиции, и даже блюда в большей степени подавал сам.

За ужином Эдвард сказал, что собирается поутру объехать некоторую часть земель в своих владениях. И спросил, не желает ли Летти составить ему компанию. На что она охотно согласилась.

После ужина Эдвард проводил ее в комнату и предупредил, что будет ждать в утренней столовой к пяти утра.

Глава XIX

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги