Идя к дому, я продолжаю прислушиваться, ожидая услышать стук копыт по пшеничному полю. Я понимаю, что это был всего лишь сон, но мне он казался таким реальным. У меня щемит сердце. И это нечто большее, чем тоска… нечто большее, чем ужас… Это чувство приближения чего-то неотвратимого, как будто мою кровь оледенил первый мороз. Потирая ладонями руки пониже плеч в попытке избавиться от мурашек, я вхожу в дом.
Стараясь ступать как можно более бесшумно, я захожу в гостиную и плотнее укрываю маму стеганым лоскутным одеялом. Я вижу, что она только делает вид, будто спит, но сейчас я чувствую себя не в силах разбираться ни с ней… ни с мухами.
Я проверяю, как там Умничка. Она спит, свернувшись калачиком. Ее потасканной, грязной куклы-пупса по-прежнему нигде не видно. Когда я прохожу мимо комнаты Джесс, то вижу, как под ее дверью взад и вперед движется тень, как будто она мерит комнату шагами.
– Джесс? – Я стучу в дверь. Движение прекращается. Я не знаю, что ей сказать. Понятно, что она, вероятно, все еще в расстроенных чувствах из-за того, что произошло во время Праздника урожая. Я все время думаю о том, что надо бы рассказать ей, что случилось с Джимми, но мне не хочется усугублять дело.
– Ты что-то долго не ложишься, – произношу я, потом качаю головой. Глупо было говорить ей это. – Я хочу сказать… Я просто хочу, чтобы ты знала – я всегда готов тебе помочь. Если тебе захочется поговорить, и вообще.
Она не отвечает, но я слышу громкое дыхание, как будто ее лицо прижато прямо к замочной скважине.
Я иду дальше, но потом возвращаюсь.
– Кстати, я хотел отдать тебе вот это. – Я вынимаю из заднего кармана джинсов деньги и наполовину засовываю их ей под дверь. – Здесь сто восемьдесят два бакса. Это тебе на одежду, которую ты хотела купить. И к слову сказать, мне все равно, если ты нарежешь в ней дырок.
Я жду ответа – «спасибо», «да пошел ты», какого угодно, но она только подтягивает купюры к себе. Неожиданно для меня самого это вызывает мою улыбку. Что ж, это уже кое-что.
– Спокойной ночи, Джесс. – Я пячусь от ее двери и иду в собственную комнату.
Я не хочу засыпать, потому что мне не хочется видеть сны, так что я сажусь у окна и начинаю глядеть на пшеницу. Смотрю вниз и вижу, что то же самое делает и Хэмми.
Что бы ни происходило, все это ведет обратно сюда. Я должен завершить последнюю жатву, прежде чем станет поздно.
Грядет первый мороз.
Я это чувствую.
Глава 33
По дороге в школу я в последнюю минуту сворачиваю на Хэммонд-стрит. У меня такое чувство, будто мой «Форд» понял, куда я направляюсь раньше меня самого – в Оукмур. Я паркую машину, не доезжая до него нескольких кварталов, аккурат перед складом-магазином пиломатериалов Миллера и дальше иду пешком. Мне не хочется, чтобы кто-нибудь узнал, какое у меня там дело.
Перед зданием лечебницы оставлена пара пустых инвалидных кресел. Под деревом стоит медсестра, рядом с ней на траве сидит пациент. Фасад здесь выкрашен в желтый цвет, что должно было бы придавать ему жизнеутверждающий вид, но, надо сказать, впечатление создается такое, будто здание облили мочой. Когда я открываю треснувшую стеклянную дверь, раздается тихий мелодичный звон.
– Я сейчас перезвоню, дорогуша, – говорит миссис Гиффорд. – Мне надо идти, здесь Клэй Тейт, – шепчет она в трубку и кладет ее. – Ты привез с собой свою чудесную сестричку? – спрашивает она, снова надевая на ухо висячий клипс в форме банана и глядя на меня с другой стороны стойки.
– Нет, я только что высадил ее у школы.
– Она для нас как солнечный лучик, – говорит миссис Гиффорд, развернув виноградный леденец «Джолли Рэнчер» и положив его в рот. – Пациенты ее обожают. А с теми неизлечимыми, которые доживают свои дни в хосписе, она просто творит чудеса. Большинству детишек было бы страшно, но только не Умничке. Она держит их за руки и поет эту свою милую песенку. Она наш чудный ангел, помогающий им легко и безболезненно перенестись с этого света на тот.
– Рад это слышать.
Она похлопывает меня по тыльной стороне ладони:
– Чем я могу тебе помочь, дорогуша?
– Я здесь, чтобы узнать насчет мисс Грейнджер…
– Ты хочешь записать на прием
– Нет… я просто…
– О, прости, с моей стороны это было грубо. Просто я слышала о том, что произошло на Празднике урожая, и… Впрочем, неважно.
– Ничего, я просто…
– Из этого все равно ничего бы не вышло. Эмма больше не ведет прием. Она не была у нас уже несколько месяцев. С тех самых пор, когда провела последний прием Л. Э. У. – Она произносит этот акроним шепотом.
– Вы имеете в виду главу нашей полиции? Шерифа Илая?
– Нет, такому не бывать никогда. Шериф непрошибаем. Я имею в виду
– Кого-кого?
–