- Нет, – ответил его светлость. – Но даже если бы это было правдой, то какое тебе до этого дело?
- Я не хочу, чтобы вы, милорд, снова овдовели, причём, так скоро, – воскликнула графиня. – Нам снова придётся разъехаться. Мне снова жить неделями, месяцами вдали от вас или сорваться и согласиться на свидание, а потом трястись, не передалось ли мне проклятье? Увольте!
- Ты предлагаешь нам расстаться?
- Да! Нет! Я не знаю…
Графиня заломила руки и с мольбой посмотрела на его светлость.
- Милорд, если ваша жена не беременна, если это только слухи, то, может быть, нам стоит воспользоваться ситуацией?
- Каким образом?
- Заберите меня назад, в замок! Нам же хорошо вместе! – прошептала вдова, прижимаясь к нему грудью. – Что умеет эта тощая недоросль? Да она не сможет дать вам и трети того удовольствия, что дарю вам я!
- Кларисс, приличия…
- Бросьте, герцог, какие приличия? У вас пятый брак! Все понимают, что женились вы под давлением его величества и ради продления рода. Что для вас жена не больше, чем ширма и племенная кобыла. Вы знаете, что лорды и леди заключают пари – как долго проживёт пятая герцогиня? И успеет ли она родить вам наследника?
Джонатан мысленно выругался – графиня переступает через черту! Уж кого-кого, а её точно не касается, когда он собирается стать отцом! Ещё и эти слухи…
- Ты забываешься! – голос герцога похолодел. – Тебе не кажется, что беременность моей жены – не твоё дело?
- Не моё, – не стала спорить любовница, – но я знаете, что подумала?
Женщина посмотрела ему прямо в глаза и повела бровью.
- Что?
- Скажите, милорд, правда, что предыдущие ваши жёны умирали беременными?
- Не все, – после паузы ответил он.
В принципе, эта информация не могла быть тайной, ведь личные горничные знатной женщины всегда знали, когда у леди случалась задержка. И что означает задержка у замужней женщины тоже понятно, поэтому связать два конца было совсем не трудно. А слуги всегда судачат о жизни хозяев – это тоже известный факт.
В общем, такое «шило» в мешке не утаишь, и интересное положение герцогинь довольно быстро становилось известно широкому кругу лиц. Тем более что поначалу он не считал нужным ничего скрывать. Кларисс права – трое из предыдущих герцогинь на момент своей гибели были беременны, а четвёртая – та самая истеричка – просто не дожила даже до консуммации.
- Пусть не все, но большинство, – ответила графиня, – и теперь вам лучше не рисковать, верно? Но наследник нужен.
- Нужен, – машинально подтвердил герцог, пытаясь понять, что задумала вдова.
- Уже говорила, как я к этому отношусь? В моих интересах, чтобы ваша… жена жила долго, хоть и несчастливо, – нервно дёрнула плечом любовница. – Если она того-самого… нам придётся снова расстаться. Потому что страх перед проклятьем сильнее, милорд, чем желание служить вам. Понимаете?
- Не совсем.
- Пока вы женаты, проклятье будет нацелено на вашу герцогиню, мы уже это обсуждали. Но стоит вам овдоветь, как оно перекинется на другую женщину, которая окажется в вашей постели. А беременность миледи непременно ускорит её гибель.
- У тебя есть идея, как этого избежать? – удивился Джонатан. – Я думал, что ты ревнуешь меня к жене, ведь она не слишком к тебе приветлива, да и прав на меня самого и мои богатства у неё неизмеримо больше.
- Я ревную, – кивнула вдова, – но голову при этом не теряю. Мы с ней можем быть полезны друг другу. И вам тоже. Причём, в первую очередь – вам.
- Поясни.
- Всё просто – пока герцогиня не понесла, она в относительной безопасности. Пока вы женаты – я тоже в безопасности. Но вашей светлости нужен сын, и стоит миледи забеременеть…
- Я понял. И что дальше?
- А дальше вот что – я могу родить вам наследника вместо этой бледной немочи, а все будут думать, что сына подарила герцогиня!
- Гм… Допустим, я согласился, и ты забеременела, – в первое мгновенье его светлость слегка опешил, но потом вернул себе способность к рассуждению. – Я вижу выгоду для нас с леди Есенией. Но что этот шаг даст тебе, Кларисс? Выносить дитя – не самое простое дело. Сначала у тебя испортится фигура, ты станешь неповоротливой и толстой. Потом, роды – это больно и определённая доля риска. И твой ребёнок тебя не будет знать, он будет считать матерью мою жену.
- Я потерплю, – просто ответила вдова. – Ради вас, милорд и своего места рядом. Что до фигуры – после родов я быстро приведу себя в порядок, вот увидите! А зачем мне это нужно? Всё просто – я не хочу вас потерять.
- Нет, – усмехнулась Кларисс, – я вас не люблю в том смысле, в котором все понимают это слово. Но вы мне дороги, нам хорошо вместе, и я не собираюсь уступать ваше расположение другой женщине. Что до ребёнка – я сама предлагаю отдать его вашей жене. Мне будет достаточно мысли, что мой сын станет следующим герцогом Гильермо. И того, что вы по-прежнему будете проводить со мной ночи и баловать днём, не экономя на моём содержании. Это позволит мне не только сохранить своё положение, но даже упрочить его. Меня греет мысль, что я могу избавить вас, милорд, от угрозы нового вдовства и бездетности. Такие услуги не забываются!