Флор Федулыч
. На яму он мало обращает внимания-с. Пристроишь его к должности, он человек способный-с, живет год, другой хорошо и вдруг в одну минуту задолжает; когда успеет, только дивишься. И ничего его долги не беспокоят, платить он их и в помышлении не имеет. Хоть бы глазком моргнул-с. Наберет где-то с полсотни переводных французских романов и отправляется в яму равнодушно, точно в гости куда. Примется читать свои романы, читает их дни и ночи, хоть десять лет просидит – ему все равно. Ну, и выкупаешь из жалости. А выкупишь, сейчас расчешет бакенбарды, наденет шляпу набок и пошел щеголять по Москве как ни в чем не бывало.Глафира Фирсовна
. Уж какой из себя видный, точно иностранец.Флор Федулыч
. Настоящий милорд-с! Ему бы только с графом Биконсфильдом разговаривать-с. Отличные места занимал-с, поведет дело – любо-дорого смотреть, за полгода верно можно ручаться, а там заведет рысаков с пристяжными, – году не пройдет, глядишь – и в яму с романами-с. И сейчас имеет место приличное – около десяти тысяч жалованья; кажется, чего ж еще, можно концы с концами сводить.Глафира Фирсовна
. Разве нуждается; денег просит?Флор Федулыч
. Это бы ничего-с. Широко зажил; слух идет, что деньги бросает. Значит, какие-нибудь источники находит, либо должает, либо… уж кто его знает. Дело не красивое-с.Глафира Фирсовна
. По надежде на вас действует. Дочку его, внучку свою, вы облагодетельствовали, ну, думает, и отцу что-нибудь перепадет.Флор Федулыч
. Да чем же я ее облагодетельствовал-с?Глафира Фирсовна
. Еще бы! Триста тысяч за ней денег даете.Флор Федулыч
. И все это его сочинение-с.Глафира Фирсовна
. Что-нибудь-то дадите, ну а прилгнул, так ему простительно: всякому отцу хочется свое детище устроить.Флор Федулыч
. Да все-таки чужими-то деньгами распоряжаться, не спросясь, не следует.Глафира Фирсовна
. Уж по всей Москве гремит ваша внучка. Кто говорит, дедушка даст за ней двести тысяч, кто триста, а кто миллион. Миллион уж лучше, круглее.Флор Федулыч
. Вот изволите видеть, я-то последний про свое благодеяние узнал-с.Глафира Фирсовна
. Ну, да ведь не все и верят.Флор Федулыч
. Все-таки, значит, есть люди, которые обмануты-с.Лавр Мироныч
Флор Федулыч
. Откуда вы теперь, Лавр Мироныч?Лавр Мироныч
. Из городу домой заехал, пробежал газеты, захватил Ирень и к вам. Биржевую хронику изволили смотреть-с?Флор Федулыч
. Все то же, перемены нет-с.Лавр Мироныч
. Немножко потверже стало. Из политических новостей только одна: здоровье папы внушает опасения.Глафира Фирсовна
. Кому же это? Уж не тебе ли?Лавр Мироныч
. В Европе живем, Глафира Фирсовна.Глафира Фирсовна
. Да бог с ним, нам-то что за дело! Жив ли он, нет ли, авось за Москвой-то рекой ничего особенного от того не случится.Лавр Мироныч
. У нас дела не за одной Москвой-рекой, а и за Рейном, и за Темзой.Флор Федулыч
Глафира Фирсовна
. Да уж и я тоже смотрю.Ирина
. Ах!… я – несчастная… я – самая несчастная… если есть на свете несчастная девушка, так это я.Глафира Фирсовна
. Что так это уж очень?Лавр Мироныч
. Моя бедная Ирень влюблена.Флор Федулыч
. Я полагаю, что это больше от чтения происходит.Лавр Мироныч
. Да, дяденька, мы с ней постоянно следим за европейской литературой; все, решительно все, сколько их есть, переводные романы выписываем.Ирина
. Только одно это утешье для меня в жизни и есть. Еще папа меньше меня читает, он делом занят, а я просто погружаюсь, погружаюсь…Лавр Мироныч
. Прежние романы лучше были; нынче уж не так интересно пишут. Вот я теперь четвертый раз Монте-Кристо читаю; как все это верно, как похоже!…Флор Федулыч
. Что там похожего-с? Я считаю так, что это только одна игра воображения.Лавр Мироныч
. Да на меня, дяденька, похоже, точно с меня писано.Ирина
. Нет, папа, на вас это еще не так похоже.Лавр Мироныч
. Это потому тебе кажется, что у меня денег нет; а чувства и поступки все мои, и если б мне досталось такое состояние…