Советник пообещал сделать все возможное и спустя час прислал сообщение, что меня уже ждут на посадочной площадке его величества Альминореля у самого дворца. Аудиенция мне обеспечена.
Нацепив на себя нанокостюм, загрузив Арматиса и провизию, я, вместе с Броули и Реном, которых снова отрядили со мной вместе в качестве дополнительной охраны, отправилась на планету Иллария.
Глава 21
Весь полет я снова провела возле капсул. Парис такой спокойный, его грудь мерно вздымалась, давая понять, что мужчина находится в глубоком сне. Черная сетка стала тоньше, но занимала большую площадь тела, чем раньше.
У Дариуса дела шли еще хуже, ведь он сам был носителем темного дара, да и не был он моим якорем, что давало бы ему дополнительные силы.
Советник скинул мне известную ему информацию по правителю Альминорелю. Он был достаточно молод, его отец оставил наследника всем руководить, а сам отправился путешествовать по известным мирам. На голограмме на меня смотрел стройный молодой темноволосый парень с хищными аристократическими чертами лица, с белой мраморной кожей, чуть прищуренными глазами. Такому палец в рот не клади — прожует и не подавится.
Оба чефа также были не в восторге от того, куда мы отправились.
Я выведала все, что они знали об этом секторе. Местные жители называли себя «Дети Илларии» и вели, в основном, ночной образ жизни. Они обладали уникальными способностями, которые давала им магия крови.
Первая мысль — они вампиры что-ли?
— Да, капитан. В твоем мире ближайшие знакомые существа — вампиры — ответил Ари.
— Они, что, кровью питаются реально?
— Не совсем. Питаются они обычной пищей. Но когда им нужно увеличить силу или обрести новые способности, они проводят особый ритуал, где пьют кровь. Уж что они там творят — никто не знает — это закрытая информация, они ни с кем не делятся. Но кровь они пьют прямо из живого сосуда — ведь именно эссенция жизни дает энергию.
— Твою ж… дивизию… Судя по морде этого правителя, просто так он с кристаллом не расстанется. А что он может попросить взамен, я даже представлять боюсь.
— Я могу только посоветовать идти к ним в Арматисе. Это какая-никакая гарантия твоей безопасности. Они действительно непредсказуемы.
Вынырнув из гиперпространства, мы проследовали по заданным координатам к месту посадки на планете. Я даже не успела рассмотреть е сверху. Увидела лишь, что одна половина полностью покрыта водой, а вторая состоит из одного крупного материка и пяти размером с Австралию вокруг. Разделены они были проливами. Сейчас мы держали путь к центру самого большого материка. Постепенно перед нами стали проступать очертания огромного города, а в центре на возвышении стоял настоящий огромный каменный замок. На заднем дворе были оборудованы площадки для посадки. На одной из них мы и остановились. Ари открыл щлюз и спустил трап.
Я стояла, облаченная в Арматис, а чефы стояли позади меня в своих мундирах. Надевать тяжелую броню здесь было не выгодным стратегическим решением, скорее всего здесь придется быстро убираться восвояси.
Нас вышла встречать девушка в боевом облачении пилота, а за ней в два ряда шагали десантники, образуя живой коридор.
— Мое имя — Кларис. Я секретарь повелителя Альминореля. Прошу вас следовать за мной, он ожидает вас в своем кабинете.
Она развернулась, и нам оставалось только следовать за ней. Десантники замыкали шествие за нашими спинами.
Мы прошли несколько коридоров, поднялись на следующий этаж и остановились перед широкой резной дверью из дорогого розового дерева с планеты Харбис.
Кларис толкнула ее и жестом пригласила войти. Чефов она затормозила.
— Только она.
Я хмыкнула. И переступила порог.
Кабинет был сдержанным и стильным, у правителя явно был хороший вкус. Он сидел в дальнем конце за большим столом из темного дерева в широком кресле с бархатной обивкой. Его руки локтями упирались в стол, а пальцы поддерживали подбородок. На одной его руке висела подвеска с ярким кристаллом.
Я прошла ближе и остановилась в метре от стола.
— Благодарю, что согласились встретиться, правитель Альминорель.
Он выгнул бровь, остальная часть его лица даже не дрогнула.
— Мне стало любопытно. Возвращение жрецов в мир — это такое событие… — ленов проговорил он — но я в курсе, что привело вас ко мне. Вот эта самая безделушка.
Он качнул подвеской.
— Все так. И я уверена, что душевной добротой вы не страдаете и не отдадите мне ее просто так. Я слушаю ваши условия.
— А вы умная женщина, Анна — усмехнулся он — для начала снимите свои доспехи. Гарантирую, вам никто не причинит вреда.
Я замерла на пару секунд.
«Все в порядке, капитан. Я успею среагировать, если что» — раздался голос Арматиса в голове.
Я вышла вперед, а Арматис встал за мной сзади.
— Вы еще и красивы — мурлыкнул правитель.
— Я слушаю ваши требования — напомнила я ему.
И тут он оказался прямо передо мной, втягивая носом воздух возле моей шеи. Я даже моргнуть не успела! Скорость его перемещения просто поразительная. Я замерла, стараясь не выдать своего волнения.
— Я отдам вам кристалл. Но в обмен вы поделитесь со мной своей кровью.
Я отшатнулась от него.