Читаем Последние бои люфтваффе. 54-я истребительная эскадра на Западном фронте, 1944–1945 полностью

Местность вокруг Брамше[136] очень богата. Поколения трудолюбивых крестьян упорным трудом обеспечили себе комфортное существование, и в глазах жителей Вестфалии[137] светилась гордость за свое хозяйство.

Каждый трактир гордился бесчисленными рядами копченой свинины и колбас, свисающих с массивных закопченных дубовых балок. И это неудивительно, потому что Вестфалия – крупнейший в Европе регион по производству свинины, и не было ни одного крестьянского дома, где нельзя было бы найти славный кусок молочного поросенка.

Мальгартен для эскадрильи стал раем, садом Эдема.[138] Молочные поросята, гуси, колбасы и свинина – все это действительно можно было отведать здесь на шестом году войны.

Изголодавшийся наземный персонал начал напоминать откормленных собак, а многие старшие унтер-офицеры должны были заказать новую пару брюк, поскольку потребление свинины в таких больших количествах сделало невозможным ношение старых.

Тучный почтальон проклинал огромное количество посылок и пакетов, наводнивших его контору после долгих лет тихой службы. Продукты из этого рая отправлялись во все концы Германии.


– Разве мы не должны пойти сегодня в церковь? – спросил Патт, произнося свою излюбленную шутку. – Солдат имеет право сделать это, герр обер-лейтенант.

– Вы действительно неисправимы, Патт. Идите, если вам этого хочется.

– О нет. Мы все должны пойти. Ну что, проявим почтение к старикам Брамше и позволим им увидеть нас, идущих гусиным шагом к алтарю? Обычно они видят нас лишь издали и сердятся, потому что мы захватили лучшие места в их сараях! Хе, хе, хе!

– Герр обер-лейтенант, Патт прав. Если все мы однажды появимся в церкви, то одержим победу. Я знаю это от штабс-фельдфебеля.

Каждый с нетерпением ждал, что скажет дальше лейтенант Бартак.

– Я думаю, что ему требуется некоторая поддержка.

– Я предполагаю, что вы подразумеваете, что он хочет получить новое фото для своего бумажника? Хе, хе, хе! – прокаркал Патт, размазывая последний кусок масла по толстому ломтю белого хлеба.

Все засмеялись, поскольку каждый знал о приятном времяпрепровождении штабс-фельдфебеля.

– Да. Продолжайте, Бартак, – сказал я с интересом.

– У штабс-фельдфебеля большие трудности с дочерью трактирщика. Его самая последняя подруга настаивает на том, что он должен играть роль важной персоны в папочкиной гостиной, если хочет, чтобы она подмигнула ему. Но это не имеет смысла. Несмотря на всю свою хитрость, он никак не может добраться наверх, в спальню. Тогда ему пришла блестящая идея. Он должен пойти в церковь. Любовь в этих деревнях такая…

– Штабс-фельдфебель, идущий в церковь. Какая замечательная идея, – произнес Кролл, покатываясь со смеху.

– Вы можете смеяться, Кролл, пока он штурмует цитадель и завоевывает себе невесту.

Взрывы хохота прокатились вокруг стола.

Ординарец выключил настенные бра. Над верхушками деревьев сияло красное солнце, а через открытые окна слышался звон колоколов. Да, это воскресенье.

На совещании накануне вечером майор[139] обещал, что пилоты «Фокке-Вульфов» смогут отдохнуть в воскресенье. Но они должны быть готовы к вылету после четырех часов вечера. Он неоднократно предупредил об этом.

Так что у эскадрильи в тот день было много времени на завтрак. Обычно он проглатывался поспешно, и было еще темно, когда я на своем «Ситроене» отправлялся в Хезепе.

Когда я поднялся из-за стола, остальные удобно расселись в углу, раскуривая сигары. Скат и шахматы, газеты и журналы, лежавшие на столе, не позволяли нам скучать.

Это был прекрасный осенний день.

– Если у вас есть какие-нибудь дела, я предлагаю закончить их к трем часам дня.

– Мой дорогой Вилли, вы можете объяснить мне, черт возьми, что можно делать в этом негритянском краале,[140] кроме как играть в скат и есть? – сказал со смехом Зибе. Он три дня назад прибыл в эскадрилью.

Его ожоги зажили удивительно хорошо, и лишь вокруг запястий были видны красные рубцы.

– В настоящее время я хочу поехать в Оснабрюкк. Я решил это вчера днем, когда во время атаки «Тандерболтов» внезапно увидел под собой те печальные руины. Я проеду по окрестностям. Возможно, найду какой-нибудь славный сельский трактир или что-нибудь еще. Я вернусь к полудню. Кто-нибудь из вас хочет поехать со мной?

Зибе и Патт, мои старые приятели еще с фронта вторжения, согласились, и вместе с Туннесом, ординарцем, принесшим корзину с провизией для пикника, мы выехали на экскурсию.

Оставив позади себя все заботы о предстоящих боевых вылетах, мы ехали в ярком воскресном солнечном свете…

Маленькие озера, темные рощицы, уютно устроившиеся между небольшими холмами, обширные, крепкие крестьянские фермы, большинство из них с гигантскими соломенными крышами. В воротах, подобно вековым караульным, стояли искривленные дубы или большие липы. Все здесь было крупным, тяжеловесным.

Неудивительно, что, когда кто-нибудь из военных проезжал через эту местность, жители были упрямы, молчаливы и неуступчивы.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Мемуары

Похожие книги

10 гениев науки
10 гениев науки

С одной стороны, мы старались сделать книгу как можно более биографической, не углубляясь в научные дебри. С другой стороны, биографию ученого трудно представить без описания развития его идей. А значит, и без изложения самих идей не обойтись. В одних случаях, где это представлялось удобным, мы старались переплетать биографические сведения с научными, в других — разделять их, тем не менее пытаясь уделить внимание процессам формирования взглядов ученого. Исключение составляют Пифагор и Аристотель. О них, особенно о Пифагоре, сохранилось не так уж много достоверных биографических сведений, поэтому наш рассказ включает анализ источников информации, изложение взглядов различных специалистов. Возможно, из-за этого текст стал несколько суше, но мы пошли на это в угоду достоверности. Тем не менее мы все же надеемся, что книга в целом не только вызовет ваш интерес (он уже есть, если вы начали читать), но и доставит вам удовольствие.

Александр Владимирович Фомин

Биографии и Мемуары / Документальное
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное