Тут мистер Комбермир искоса взглянул на жену – она тотчас встала, позвала детей и, окруженная ими, с достоинством удалилась.
– Вот теперь, – заявил мистер Комбермир, придвинув свой стул к моему, – теперь, мистер Пелэм, мы сможем без помехи поговорить об этих делах. Женщины ничего не смыслят в политике.
Произнеся этот мудрый афоризм, преподобный Комбермир рассмеялся негромко и как-то торжественно. Никто другой не способен был бы так смеяться. В течение нескольких секунд я вторил его глубокомысленному веселью, а затем, трижды кашлянув и приняв вид, приличествовавший и предмету разговора и сану моего собеседника, сразу приступил in medias res[442]
.– Мистер Сент-Квинтин, – так я начал, – вам, наверно, уже известно, что я намерен выставить свою кандидатуру в члены парламента от местечка Баймол. Вы, – иначе и быть не могло, – первый, кого я, приняв это решение, посетил, чтобы просить вас оказать мне великую честь – отдать мне ваш голос.
Мои слова, видимо, понравились мистеру Комбермиру: он хотел было ответить, но я повторил: вы – первый, кого я посетил!
Мистер Комбермир улыбнулся.
– Ну что ж, мистер Пелэм, – сказал он, – наши семьи давным-давно уже на самой короткой ноге.
– С древнейших времен, – воскликнул я, – со времен Генриха Седьмого эти знатные фамилии – Сент-Квинтины и Гленморрисы – были тесно связаны. Вы сами знаете – ваши предки поселились в этом графстве раньше моих, и моя мать уверяет меня, что в какой-то старой-престарой книге читала пространное описание милостивого приема, который ваш пращур оказал моему в замке Сент-Квинтин. Я надеюсь, сэр, что наш род не содеял ничего такого, что могло бы лишить нас поддержки, которой мы так давно пользуемся.
Мистер Сент-Квинтин молча поклонился – он слова не мог вымолвить от восхищения; снова обретя, наконец, дар речи, он спросил:
– А какие у вас принципы, мистер Пелэм?
– Совершенно те же, что и у вас, дорогой сэр:
– А вопрос о католиках[443]
, мистер Пелэм?– Вопрос о католиках, – повторил я, – это вопрос первостатейной важности, он не пройдет, нет, мистер Сент-Квинтин, не пройдет. Неужели вы допускаете мысль, что в таком ответственном вопросе я поступлю против своей совести?
Я заявил это с большим жаром, и мистер Сент-Квинтин был либо слишком убежден в моей искренности, либо слишком робок, чтобы продолжать разговор на столь опасную тему. Я благословил свою счастливую звезду, когда он умолк, и, не дав ему времени затронуть другие щекотливые спорные темы, продолжал:
– Да, мистер Сент-Квинтин, вы – первый, кого я посетил. Бесспорно, меня к этому обязывало и ваше положение в нашем графстве и древность вашего рода; но я-то помнил лишь о том, как долго, невообразимо долго Сент-Квинтины и Пелэмы были тесно связаны.
– Ну что ж, – сказал преподобный Комбермир, – отлично, мистер Пелэм, я окажу вам поддержку и от всего сердца желаю успеха молодому джентльмену, придерживающемуся таких превосходных принципов.
Глава XXXI
Кориолан. Вот голоса еще.
Сициний. Ну как, мои друзья? Его избрали?
1-й горожанин. Ему мы дали голоса.