Читаем Последние дни супермена полностью

— Ты и не американец, — задумчиво тянет Алис и вдруг раздражается. — How fuck do I know,[24] кто ты такой…

— Я русский, русский шпион. — Генри отхлебывает свой глоток желтой жидкости и невозмутимо, без улыбки, смотрит в лицо Алис.

Алис не разрушает игры Генри. Она кивает.

— Ты бы лучше держал рот закрытым в таком случае, — советует она спокойно. И вдруг, хитро улыбнувшись: — Я, между прочим, могу позвать полицейского. — И показывает рукой в сторону клубящейся за спиной Генри толпы. — Видишь полицейского? Скажу ему, что ты русский шпион.

Генри оборачивается и видит полицейского.

— Лучше тебе не делать этого, — деланно безразличным тоном тянет он. — Сядь со мной рядом, я тебе что-то покажу.

Любопытная панк Алис моментально пересаживается. Всю свою жизнь Генри общался с детьми на равных, никогда не сюсюкал с ними, и за это дети платили ему доверием. Правда, не так много детей встретилось Генри в его взрослой жизни, в основном дети приятелей, и однажды в Лондоне случилось ему подобрать на улице сбежавшую из дому девочку, с которой он прожил несколько недель… вот и весь его опыт столкновения с детьми… Панк Алис, очевидно, лет шестнадцать. Дитя-подросток. Девяносто девять процентов детей никогда не предаст доверившегося им человека с пистолетом.

Генри расстегивает пиджак.

— Будь порядочным, — опасливо предупреждает его Алис, чуть-чуть от него отодвигаясь. — Не вздумай показать мне свой хуй…

— Дура! — смеется Генри Супермен. — Я хочу показать тебе, что я вооружен. — И под прикрытием полы пиджака он вытаскивает из-под ремня пистолет.

— Ух ты! — искренне восхищается Алис. — Какой марки?

— «Беретта», — гордо говорит Генри.

— Всегда мечтала встретить настоящего шпиона, — суетится Алис, — но ты все-таки, наверное, врешь, что ты шпион.

Вид пистолета возбудил девочку, и Генри чувствует, что отношение этого смешного создания в черных рваных чулках и мужском пиджаке, подзаборной Мерилин Монро с намазанными черным лаком ногтями, к нему, Генри Незначительному, изменилось. То, что он шпион, она наверняка не поверила: в фильмах, которые она видела, в книгах и журналах, которые читала, шпионы не подходят теперь к простому народу и даже к панкам и не объявляют, что они шпионы. Но теперь Генри стал для нее «человеком с пистолетом» — вдруг жизнь уже не просто жизнь, а кино, нереальность, и в эту нереальность ее, Алис, вдруг взял этот взрослый непонятный человек, приебавшийся к ней сам, купивший ей мундирчик, показавшийся ей вначале чудаком и секс-уродом. Алис знает, зачем мужики покупают женщинам платья и всякие там подарки. Конечно, чтобы этих самых женщин за подарки выебать. Еще за мгновения до этого Генри был зависим от нее, Алис Обольстительной, Алис Длинноногой, Алис Свеженькой и Молоденькой. Генри Незначительный, похотливый урод, добивался свеженькой плоти Алис the Punk. Генри Вооруженный сидел в королевской позе, неторопливо потягивая свой скотч, снисходя до Алис Обыкновенной, Алис Малолетней, Алис как все. И неизвестно, долго ли он будет сидеть так, у него, возможно, есть его важные шпионские дела, что ему болтаться с ученицей английской школы города Парижа… Личико Алис погрустнело.

— А чем ты занимаешься в твоей жизни, kid? — спрашивает теплым голосом Генри Великолепный, подражая не кому иному, как Хэмфри Богарту.

— Я в музыке, в рок энд ролл…

— Hard rock? — спрашивает знающий Генри.

— Угу, в панк, у нас своя группа. I am leading singer…[25]

— О-о-о-о! — тянет уважительно Генри-поклонник. — Как называется группа?

— Мы еще не очень известны, — оправдывается Алис. — Мы только организовались. У меня уже была одна группа в Лондоне, «Wild Murderers».[26] Мы должны были записывать диск, но эта ебаная блядь сестричка потащила меня с собой в Париж, ей дали здесь хорошую работу. I hate french![27] — говорит Алис запальчиво и замолкает. — Я хотела остаться в Лондоне, — продолжает она, — но эта блядь говорит, что я еще не совершеннолетняя… чтобы жить одной. Она портит мне всю мою жизнь…

— Давай выпьем еще? — предлагает Генри, видя, что дитя расстроилось и опять вертит в руке пустую рюмку.

Перейти на страницу:

Похожие книги